Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Del shtétl a la ciudad de los palacios

Resumen del Libro

Libro Del shtétl a la ciudad de los palacios

Del shtétl a la Ciudad de los Palacios. Trazos del imaginario ashkenazi en México es una antología que reúne cuentos, proverbios, chistes, poemas, refranes, maldiciones, parábolas, juegos y canciones que trajeron consigo a México los inmigrantes judíos de Europa Oriental en los años vente del siglo pasado. Shtétl, diminutivo de shtot (en ídish, ciudad) hace referencia a las aldeas de origen de estos inmigrantes y, en el imaginario ashkenazi mexicano, el shtétl se convirtió en un espacio mítico, con personajes, costumbres y tradiciones entrañables. Al mismo tiempo, como tantos otros inmigrantes, los judíos ashkenazis quedaron cautivados por los olores, sabores y colores de México y la grandeza de capital, la “Ciudad de los Palacios”, el escenario en el que darían forma a una nueva vida judía fuertemente impregnada de aquella cultura que habían dejado atrás.

Ficha del Libro

Total de páginas 302

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.5

93 Valoraciones Totales


Otras obras de Ana Goffin

La tinta en su piel

Libro La tinta en su piel

Mara carga una maldición familiar. Como descendiente del impresor de la Biblia de Lutero, su tátara abuelo les heredó males relacionados con la tinta. Para nuestra protagonista, ese mal es extremo, pues su cuerpo se cubre de tatuajes inesperadamente. En la búsqueda por descubrir el pasado de su familia entre Ámsterdam y Bruselas, Mara se topará con Yusuf, un musulmán turco, que guarda en lo profundo de su pecho otra maldición familiar con quien se complementa: la mujer de los tatuajes y el hombre del espejo en el alma. Acompáñalos a reconocerse y a lograr el equilibrio entre sus...

Más libros de la temática Crítica Literaria

El día de Ir y Venir

Libro El día de Ir y Venir

The book refers to a time when people were still connected and live in harmony with nature. It is a history of nomads, tribes, and holidays to celebrate that everything flows, that everything can be seen as energy in motion, and that everything is continually changing. The text is written in poetic prose and the illustrations are dynamic and full of details and vivid colors. El libro ha nacido de la experiencia conjunta del autor y la ilustradora, pero no habla directamente de danza, sino que nos remite al tiempo en el que las personas todav�a estaban conectadas y viv�an en armon�a con...

Imitación y transformación

Libro Imitación y transformación

Aunque en Italia la imitacion como ejercicio literario formaba ya parte integrante de la preceptiva poetica, para los escritores castellanos del siglo XVI representaba una manera nueva de aproximarse tanto a los clasicos greco-latinos como a los italianos mas recientes. La "imitatio" enlaza a Espana con la actualidad circundante, y el renacimiento literario que resulta de su practica queda delineado no solo por su contexto geopolitico sino por su dinamica interna. El "Cinquecento" italiano tiene su base en la excelencia literaria que habian logrado anteriormente Petrarca y Boccaccio en el...

La Cronica de La Trasgresion: Rumor y Redes de Poder En El Carnero

Libro La Cronica de La Trasgresion: Rumor y Redes de Poder En El Carnero

Desde su creacion entre 1636 y 1638, la obra popularmente conocida como El carnero (1859) ha sido fuente de polemica, la cual se desprende de su empleo del rumor como fuente historica y la narracion detallada, desvergonzada e incluso jocosa de una cotidianidad colonial que era publicamente rechazada pero puesta en practica entre las sombras por gran parte de los habitantes del Reino de Nueva Granada, hoy Colombia. Dicha obra ha logrado consolidarse como parte fundamental del ideario de una nacion, por lo cual resulta pertinente analizar el mensaje que pretende emitir: esa critica que se ha...

Teoría de la literatura de los formalistas rusos

Libro Teoría de la literatura de los formalistas rusos

La escuela “formalista” rusa de los años veinte se conocía muy irregularmente hasta que en 1965 Todorov reunió y tradujo al francés, por sugerencia de Genette, estos 14 ensayos trascendentales, precedidos de sendas introducciones de Jakobson y del propio Todorov que hacen el balance y definen las perspectivas de la obra de estos grandes estéticos soviéticos del lenguaje literario.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas