Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Viajes al Río de la Plata y a Potosí (1657-1660)

Resumen del Libro

Libro Viajes al Río de la Plata y a Potosí (1657-1660)

There is very scarce information on the author of this peculiar book, that many scholars consider initiated the British appetite for the Spanish colonies in South America. Accarette -as he calls himself- or Accarette du Biscay -as appears in the English translation of his story- seems to have been a French-Basque adventurer who traveled twice to South America between 1657 and 1660 under the false identity of a Spanish subject, as the Spanish regime would not allow non-subjects to disembark in its colonies. His most evident purpose -a fact Accarette does not hide- was the lucrative smuggling business, and his urge to make another trip prompted him to write a report to no one else but the French king Louis XIV. The variety and detail of this adventurous businessman -mixture of spy and filibuster- observations on everyday colonial life and customs in Buenos Aires, Cordoba, Salta, Jujuy, the mules road, the hide civilization and the Potosi mines, is a highly valuable testimony for the River Plate, Tucuman and Potosi XVII Century history study, more so considering the scarcity of documentation on those places at that time. Frustrated corsair, or ill-fated governor of hipothetical French possessions on the River Plate, the political circumstaces hampered Accarette's chances to enter the official story. In any case, if the report was discarded by the French, it did not face the same fate in England, where a translation was first published in 1698, and again in 1716. The Accarette report -so full of strategic and tactical details- makes the reader wonder what would have happened if Louis XIV had not been so tied up with the episodes in the Low Countries that led to the Franco-Dutch War (1672-1678), and up to which point the British Admiralty had not evoked these writings when planning the invasion to Buenos Aires almost 140 years later. This edition, by Sorbonne professor and researcher Jean-Paul Duviols, is a highly accurate translation into Spanish from the original French version, unlike all previous ones that were based on either the first or second English edition.

Ficha del Libro

Total de páginas 105

Autor:

  • Accarette Du Biscay
  • Jean-paul Duviols

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.3

75 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Biografía

Las ensoñaciones del paseante solitario

Libro Las ensoñaciones del paseante solitario

Iniciadas en el otoño de 1776, LAS ENSOÑACIONES DEL PASEANTE SOLITARIO pueden ser consideradas como el testamento de JEAN-JACQUES ROUSSEAU (1712-1778). El término «ensoñaciones» alude tanto a los estados contemplativos, casi místicos, como a las meditaciones basadas en el raciocinio más riguroso. La traducción de Mauro Armiño ha tomado como referencia el texto definitivamente fijado tras décadas de investigaciones eruditas; el prólogo y las notas aclaran los principales problemas de interpretación del manuscrito. El volumen ofrece como complemento, además de una breve...

El Inquiridor de maravillas

Libro El Inquiridor de maravillas

El más exquisito de los gabinetes, cuajado de cuantas maravillas pudieran comprarse. El más espacioso de los jardines, repleto de flores exóticas y especies apenas conocidas. El más perfecto de los laboratorios, en cuyos hornos pudiera fabricarse el lapsis osal de los filósofos. La más completa de las bibliotecas que un estudioso pudiera imaginar. El más selecto de los salones, donde disertar sobre lo natural, sobrenatural y preternatural. Colección, jardín, laboratorio, biblioteca y salón. Espacios sobre los que se asienta el conocimiento de Vincencio Juan de Lastanosa (1607-1681), ...

Nada está dicho

Libro Nada está dicho

Federico, luego de un gravísimo accidente que lo mantuvo en el silencio, la inmovilidad y el encierro, hubo de recorrer un largo camino por el regreso a su hogar, a la familia, a los te quiero. Hoy, Federico es un SÍ en contra de incontables NO que tantas voces gritaron, demostrando que, en la vida, Nada está dicho.

El milagro llamado Bukis

Libro El milagro llamado Bukis

En el subterráneo de la estación Metro Tacuba, de la Ciudad de México, se vivieron hechos verídicos, insólitos, increíbles, en la “Cafetería Musical Donald”, la “Caverna” de Los Bukis, similar a lo que alguna vez fue en Liverpool la “Caverna” de Los Beatles. En aquel café cantante Los Bukis causaron con Marco Antonio Solís el fenómeno Buki impresionante, provocando un gran misterio. En una investigación artística, Ricardo Velázquez, el cantautor del grupo Los Telefonistas, siguió de cerca a Marco Antonio Solis en su batalla milagrosa contra los 3 retos que ocultaba...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas