Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Viajes al Río de la Plata y a Potosí (1657-1660)

Resumen del Libro

Libro Viajes al Río de la Plata y a Potosí (1657-1660)

There is very scarce information on the author of this peculiar book, that many scholars consider initiated the British appetite for the Spanish colonies in South America. Accarette -as he calls himself- or Accarette du Biscay -as appears in the English translation of his story- seems to have been a French-Basque adventurer who traveled twice to South America between 1657 and 1660 under the false identity of a Spanish subject, as the Spanish regime would not allow non-subjects to disembark in its colonies. His most evident purpose -a fact Accarette does not hide- was the lucrative smuggling business, and his urge to make another trip prompted him to write a report to no one else but the French king Louis XIV. The variety and detail of this adventurous businessman -mixture of spy and filibuster- observations on everyday colonial life and customs in Buenos Aires, Cordoba, Salta, Jujuy, the mules road, the hide civilization and the Potosi mines, is a highly valuable testimony for the River Plate, Tucuman and Potosi XVII Century history study, more so considering the scarcity of documentation on those places at that time. Frustrated corsair, or ill-fated governor of hipothetical French possessions on the River Plate, the political circumstaces hampered Accarette's chances to enter the official story. In any case, if the report was discarded by the French, it did not face the same fate in England, where a translation was first published in 1698, and again in 1716. The Accarette report -so full of strategic and tactical details- makes the reader wonder what would have happened if Louis XIV had not been so tied up with the episodes in the Low Countries that led to the Franco-Dutch War (1672-1678), and up to which point the British Admiralty had not evoked these writings when planning the invasion to Buenos Aires almost 140 years later. This edition, by Sorbonne professor and researcher Jean-Paul Duviols, is a highly accurate translation into Spanish from the original French version, unlike all previous ones that were based on either the first or second English edition.

Ficha del Libro

Total de páginas 105

Autor:

  • Accarette Du Biscay
  • Jean-paul Duviols

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.3

75 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Biografía

MIS TESOROS ESCONDIDOS

Libro MIS TESOROS ESCONDIDOS

En el presente libro encontraras una serie de poemas, reflexiones y aventuras vividas durante los años 2000-2004 cuando inicie a laborar como profesora de primaria. Una gama de anécdotas y las experiencias que como docente enfrenté en el grupo con el cual trabaje. En la lejanía y entre diversos paisajes naturales, en diferentes circunstancias, estados de ánimo y por qué no decirlo la nostalgia, surge esta obra como un pequeño homenaje a la Sierra Juárez localizada en el estado de Oaxaca.

TRANSMUTACION

Libro TRANSMUTACION

Es mi historia y a la vez no lo es. Esta historia podría ser tuya también. Un libro que se escribió solo y me escribió a mi misma. La transmutación espiritual a través de vivencias personales y todo lo que me ha ido marcando como ser humano.

Mente, encuentrame

Libro Mente, encuentrame

Rosa nos revela sus pensamientos, reflexiones sobre la vida, las personas, la literatura, la filosofía y la música, todo ello cargado de sensibilidad mientras nos va describiendo el sendero recorrido. Dotada de gran curiosidad y conocimiento, Rosa nos revela que es una persona sumergida en múltiples diagnósticos psiquiátricos (casi tantos como profesionales había visitado) y tratada con múltiples tratamientos farmacológicos y psicológicos de dudosa efectividad. Rosa nos describe con su pluma detallada, ágil y cruda sus experiencias como un ser que ella ve disociado de sí misma y...

Manuelita

Libro Manuelita

Hija natural, revolucionaria, adultera recalcitrante, violentamente independiente y vengativa, la quiteña Manuela Sáenz entró en la historia de América por la puerta falsa del dormitorio de Simón Bolívar, de quien a lo largo de los últimos ocho años de la vida del Libertador fue su amante solícita unas veces, rebelde otras, a quien salvó la vida en un par de ocasiones y al que defendió con ardor varonil en sus horas amargas. La Libertadora del Libertador, como la llamó el mismo Bolívar, viviría un largo y penoso exilio en la costa desértica del norte de Perú, hasta que una...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas