Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Viajes al Río de la Plata y a Potosí (1657-1660)

Resumen del Libro

Libro Viajes al Río de la Plata y a Potosí (1657-1660)

There is very scarce information on the author of this peculiar book, that many scholars consider initiated the British appetite for the Spanish colonies in South America. Accarette -as he calls himself- or Accarette du Biscay -as appears in the English translation of his story- seems to have been a French-Basque adventurer who traveled twice to South America between 1657 and 1660 under the false identity of a Spanish subject, as the Spanish regime would not allow non-subjects to disembark in its colonies. His most evident purpose -a fact Accarette does not hide- was the lucrative smuggling business, and his urge to make another trip prompted him to write a report to no one else but the French king Louis XIV. The variety and detail of this adventurous businessman -mixture of spy and filibuster- observations on everyday colonial life and customs in Buenos Aires, Cordoba, Salta, Jujuy, the mules road, the hide civilization and the Potosi mines, is a highly valuable testimony for the River Plate, Tucuman and Potosi XVII Century history study, more so considering the scarcity of documentation on those places at that time. Frustrated corsair, or ill-fated governor of hipothetical French possessions on the River Plate, the political circumstaces hampered Accarette's chances to enter the official story. In any case, if the report was discarded by the French, it did not face the same fate in England, where a translation was first published in 1698, and again in 1716. The Accarette report -so full of strategic and tactical details- makes the reader wonder what would have happened if Louis XIV had not been so tied up with the episodes in the Low Countries that led to the Franco-Dutch War (1672-1678), and up to which point the British Admiralty had not evoked these writings when planning the invasion to Buenos Aires almost 140 years later. This edition, by Sorbonne professor and researcher Jean-Paul Duviols, is a highly accurate translation into Spanish from the original French version, unlike all previous ones that were based on either the first or second English edition.

Ficha del Libro

Total de páginas 105

Autor:

  • Accarette Du Biscay
  • Jean-paul Duviols

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.3

75 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Biografía

Vestida de uniforme, disfrazada de mujer

Libro Vestida de uniforme, disfrazada de mujer

Biografía excepcional de una mujer que, durante más de treinta años, ha vivido en las nubes volando en Iberia y en contacto con el más allá, sin olvidar lo que le deparaba la tierra: un amor inmortal y una familia, amigos y compañeros que han llenado su días de anécdotas y experiencias.

Mi testamento filosófico

Libro Mi testamento filosófico

«La noche de mi muerte ocurrieron cosas extrañas en mi apartamento parisino...». Un Jean Guitton casi centenario imagina en Mi testamento filosófico su muerte, su entierro y su juicio. En su lecho de muerte dialoga con Pascal sobre las razones para creer en Dios, con Bergson sobre las razones para ser cristiano y con Pablo VI sobre las razones de ser católico. Durante su entierro conversa sobre el arte con el Greco, sobre el mal con de Gaulle, sobre el amor y la poesía con Dante y sobre la filosofía con Sócrates. En su juicio intervienen santa Teresa de Lisieux y François...

Memorias

Libro Memorias

Memorias es un libro autobiográfico que publica Adolfo Bioy Casares en 1994. La de Bioy Casares es una obra extraordinaria y vigente que, además, ofrece una especie de enigma: esa etapa entre 1929 y 1940 en la que publicó varios libros de los que él mismo prefirió no acordarse. En Memorias, sin embargo, ofrece algunas precisiones al respecto. En estas páginas habla también de sus primeros perros y caballos, de sus disidencias con el grupo Sur, de su acceso al género fantástico a partir de un espejo veneciano en el cuarto de vestir materno, de su compleja relación con Silvina Ocampo, ...

San Martín

Libro San Martín

A comienzos de marzo de 1812 arribó al puerto de Buenos Aires una fragata inglesa. Entre los pasajeros, figuraba un coronel del ejército español que había decidido mudarse a América como hombre de armas. Su foja de servicios era como mínimo impecable y el gobierno revolucionario tardó apenas ocho días en admitirlo como oficial de sus ejércitos. La necesidad de contar con soldados experimentados era urgente, y además las referencias lo volvían confiable. Ese hombre, que entonces tenía treinta y cuatro años, que había nacido el 25 de febrero de 1778 en las misiones jesuíticas del ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas