Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Viajes al Río de la Plata y a Potosí (1657-1660)

Resumen del Libro

Libro Viajes al Río de la Plata y a Potosí (1657-1660)

There is very scarce information on the author of this peculiar book, that many scholars consider initiated the British appetite for the Spanish colonies in South America. Accarette -as he calls himself- or Accarette du Biscay -as appears in the English translation of his story- seems to have been a French-Basque adventurer who traveled twice to South America between 1657 and 1660 under the false identity of a Spanish subject, as the Spanish regime would not allow non-subjects to disembark in its colonies. His most evident purpose -a fact Accarette does not hide- was the lucrative smuggling business, and his urge to make another trip prompted him to write a report to no one else but the French king Louis XIV. The variety and detail of this adventurous businessman -mixture of spy and filibuster- observations on everyday colonial life and customs in Buenos Aires, Cordoba, Salta, Jujuy, the mules road, the hide civilization and the Potosi mines, is a highly valuable testimony for the River Plate, Tucuman and Potosi XVII Century history study, more so considering the scarcity of documentation on those places at that time. Frustrated corsair, or ill-fated governor of hipothetical French possessions on the River Plate, the political circumstaces hampered Accarette's chances to enter the official story. In any case, if the report was discarded by the French, it did not face the same fate in England, where a translation was first published in 1698, and again in 1716. The Accarette report -so full of strategic and tactical details- makes the reader wonder what would have happened if Louis XIV had not been so tied up with the episodes in the Low Countries that led to the Franco-Dutch War (1672-1678), and up to which point the British Admiralty had not evoked these writings when planning the invasion to Buenos Aires almost 140 years later. This edition, by Sorbonne professor and researcher Jean-Paul Duviols, is a highly accurate translation into Spanish from the original French version, unlike all previous ones that were based on either the first or second English edition.

Ficha del Libro

Total de páginas 105

Autor:

  • Accarette Du Biscay
  • Jean-paul Duviols

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.3

75 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Biografía

Administración pública y nuevas tecnologías

Libro Administración pública y nuevas tecnologías

CAPÍTULO 1: LACTANCIA MATERNA. BENEFICIOS Y ESTRATEGIAS PARA SU PROMOCIÓN. Pérez Jiménez, Inmaculada; Puga Manzano, Custodia Ángeles y Moscoso López, Agripina. CAPÍTULO 2: BEXSERO, LA NUEVA VACUNA CONTRA LA MENINGITIS B. Pérez Sedano, Mª Isabel; Magán Magán, Mª del Mar y Viñolo López, Remedios. CAPÍTULO 3: LAS TIC Y LA CRONICIDAD: PANORAMA ESPAÑOL. Picón Martín, Emilio; Cebrián Barranco, Susana y Morales García, Juan José. CAPÍTULO 4: ANÁLISIS DEL TABAQUISMO EN PROFESIONALES SANITARIOS: VALORACIÓN DE INTERFERENCIAS EN LA PROMOCIÓN DE LA SALUD. Piulestán Nieto, Rosa...

Cuentos de buenas noches para niñas rebeldes 2

Libro Cuentos de buenas noches para niñas rebeldes 2

La nueva entrega del bestseller internacional que ha logrado inspirar a las niñas de todos los rincones del mundo a soñar en grande, aspirar a más y a luchas con fuerza. Cuentos de buenas noches para niñas rebeldes 2 es una colección totalmente inédita de cuentos que celebran a más mujeres extraordinarias, desde Nefertiti hasta Beyoncé y de Rosalind Franklin a J. K. Rowling. "Este maravilloso libro les enseña a las niñas que pueden ser lo que quieran". — Melinda Gates "Una lectura indispensable para niñas y también para niños; aquellos que lean esto a la hora de dormir tienen...

Conversaciones con Pedro Almodóvar

Libro Conversaciones con Pedro Almodóvar

A lo largo de sus conversaciones con Fréderic Strauss, la palabra del cineasta Pedro Almodóvar fluye libre, rompiendo los límites de la entrevista para evocar los recuerdos de la infancia, la explicación técnica de una escena, el comentario apasionado y cinéfilo de sus películas fetiche, la narración de un guión nunca rodado, las interpretaciones personales de un objeto, de una imagen, de un personaje... Las declaraciones del cineasta son tan prolíficas como el universo al que nos llevan y que se van dibujando a través de los documentos de trabajo del cineasta y de sus...

Cuando No Hay Tiempo Que Perder

Libro Cuando No Hay Tiempo Que Perder

A senator and physician considers the threat of bioterrorism in the United States and offers protective strategies, discussing biological agents including anthrax and smallpox, as well as chemical weapons and possible dangers to food and water supplies. (Current Affairs)

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas