Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Viajes al Río de la Plata y a Potosí (1657-1660)

Resumen del Libro

Libro Viajes al Río de la Plata y a Potosí (1657-1660)

There is very scarce information on the author of this peculiar book, that many scholars consider initiated the British appetite for the Spanish colonies in South America. Accarette -as he calls himself- or Accarette du Biscay -as appears in the English translation of his story- seems to have been a French-Basque adventurer who traveled twice to South America between 1657 and 1660 under the false identity of a Spanish subject, as the Spanish regime would not allow non-subjects to disembark in its colonies. His most evident purpose -a fact Accarette does not hide- was the lucrative smuggling business, and his urge to make another trip prompted him to write a report to no one else but the French king Louis XIV. The variety and detail of this adventurous businessman -mixture of spy and filibuster- observations on everyday colonial life and customs in Buenos Aires, Cordoba, Salta, Jujuy, the mules road, the hide civilization and the Potosi mines, is a highly valuable testimony for the River Plate, Tucuman and Potosi XVII Century history study, more so considering the scarcity of documentation on those places at that time. Frustrated corsair, or ill-fated governor of hipothetical French possessions on the River Plate, the political circumstaces hampered Accarette's chances to enter the official story. In any case, if the report was discarded by the French, it did not face the same fate in England, where a translation was first published in 1698, and again in 1716. The Accarette report -so full of strategic and tactical details- makes the reader wonder what would have happened if Louis XIV had not been so tied up with the episodes in the Low Countries that led to the Franco-Dutch War (1672-1678), and up to which point the British Admiralty had not evoked these writings when planning the invasion to Buenos Aires almost 140 years later. This edition, by Sorbonne professor and researcher Jean-Paul Duviols, is a highly accurate translation into Spanish from the original French version, unlike all previous ones that were based on either the first or second English edition.

Ficha del Libro

Total de páginas 105

Autor:

  • Accarette Du Biscay
  • Jean-paul Duviols

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.3

75 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Biografía

Algunas vidas, algunos ríos, la misma mar

Libro Algunas vidas, algunos ríos, la misma mar

El autor hace desfilar ante nuestra curiosidad, a tres poetas, cuatro escritores, dos músicos, un científico y un político, que con sus afanes, y sus escritos de carácter autobiográfico, y siempre postreros, dibujan un escenario singular, como también lo fueron sus vidas. Cierto que no descubre nada que no se conozca, pero como afirma el autor en el Epílogo del libro, también las notas musicales son patrimonio de todos, pero su ordenación y ritmo, pueden dar como resultado música o ruido.

Vida De Jorge Perez

Libro Vida De Jorge Perez

Este libro es escrito sin falasias, es como hablar en mis propias palabras para que todo el mundo lo entienda tanto los intelectuales como mi gente pobre y entiendan el mensaje que les quiero llevar de mil cien que lo entienda y mas bien se lo aplique algo es algo, pues no importa tu condicion social, raza o color esto es mas bien un regalo de Dios, .Jesus Crist Super Star, Peace and Love.

Confidencias diplomáticas

Libro Confidencias diplomáticas

A ojos del ciudadano "común", el mundo de la diplomacia es ajeno, reservado; un universo envuelto en un halo misterioso. El embajador argentino Carlos Ortiz de Rozas, diplomático de intensa y destacada trayectoria, devela en estas memorias cuánto de cierto, y de equivocado, hay en esa visión tan extendida.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas