Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Viajes al Río de la Plata y a Potosí (1657-1660)

Resumen del Libro

Libro Viajes al Río de la Plata y a Potosí (1657-1660)

There is very scarce information on the author of this peculiar book, that many scholars consider initiated the British appetite for the Spanish colonies in South America. Accarette -as he calls himself- or Accarette du Biscay -as appears in the English translation of his story- seems to have been a French-Basque adventurer who traveled twice to South America between 1657 and 1660 under the false identity of a Spanish subject, as the Spanish regime would not allow non-subjects to disembark in its colonies. His most evident purpose -a fact Accarette does not hide- was the lucrative smuggling business, and his urge to make another trip prompted him to write a report to no one else but the French king Louis XIV. The variety and detail of this adventurous businessman -mixture of spy and filibuster- observations on everyday colonial life and customs in Buenos Aires, Cordoba, Salta, Jujuy, the mules road, the hide civilization and the Potosi mines, is a highly valuable testimony for the River Plate, Tucuman and Potosi XVII Century history study, more so considering the scarcity of documentation on those places at that time. Frustrated corsair, or ill-fated governor of hipothetical French possessions on the River Plate, the political circumstaces hampered Accarette's chances to enter the official story. In any case, if the report was discarded by the French, it did not face the same fate in England, where a translation was first published in 1698, and again in 1716. The Accarette report -so full of strategic and tactical details- makes the reader wonder what would have happened if Louis XIV had not been so tied up with the episodes in the Low Countries that led to the Franco-Dutch War (1672-1678), and up to which point the British Admiralty had not evoked these writings when planning the invasion to Buenos Aires almost 140 years later. This edition, by Sorbonne professor and researcher Jean-Paul Duviols, is a highly accurate translation into Spanish from the original French version, unlike all previous ones that were based on either the first or second English edition.

Ficha del Libro

Total de páginas 105

Autor:

  • Accarette Du Biscay
  • Jean-paul Duviols

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.3

75 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Biografía

El niño que nunca fui

Libro El niño que nunca fui

José Parejo Ostos, Funcionario del Cuerpo Nacional de Policía, Jubilado en la actualidad. Destinado 5 años en San Sebastián (Guipúzcoa), donde se le concedió felicitación pública en la captura de un comando de ETA. Posteriormente fue destinado a la Comisaría Local de Écija (Sevilla), pasando a segunda actividad a los 55 años y jubilándose a los 65. Durante toda su vida ha realizado diversos trabajos: en la niñez, entre los 4 y 10 años guardaba cerdos y pavos de la familia y algunos amigos de sus padres. En la adolescencia fue jornalero del campo, compaginando este oficio con el...

El eclipse de Dios

Libro El eclipse de Dios

En la primera parte de este libro, José Ramón Ayllón nos ofrece semblanzas y argumentos de 15 agnósticos y ateos famosos: Borges, Camus, Hawking, Marx, Nietzsche, Freud... En la segunda, Francisco Conesa revela las señas de identidad del nuevo ateísmo, la más fuerte pretensión atea de nuestros días, donde no faltan científicos importantes como Richard Dawkins, Sam Harris o el mencionado Hawking.

PANCHO LIGUORI. Presencia de un poeta en el mundo del humor

Libro PANCHO LIGUORI. Presencia de un poeta en el mundo del humor

El lector tendrá en sus manos un libro singular, donde se publica un poco de la obra y otro poco de la vida de un personaje que perteneció al México del siglo pasado; que fue portavoz de su tiempo y heredero de tradiciones que se van olvidando. Se llamó Pancho Liguori. Le tocaron años de bohemia fecunda, cuando en las barras opulentas y en los humildes cafetines se cultivaban afectos y se consumaban hallazgos del ingenio. Su legado, más bien efímero, inspira un trabajo como éste, que ayude a consolidar y preservar su imagen.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas