Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Tres calas en el romancero sefardí (Rodas, Jerusalén, Estados Unidos)

Resumen del Libro

Libro Tres calas en el romancero sefardí (Rodas, Jerusalén, Estados Unidos)

Prefacio. Prólogo de D. Ramón Menéndez Pidal. A. El Ms. de Yakv Hazán [Rodas, siglos XVIII-XX]. A.1. La bella en misa[ó]. A.2. El idólatra de María [ó-a]. A.3. El forzador [í-a]. A.4. El moro de Antequera [í-a]. A.5. Una ramica de rueda [ó]. A.6. Landarico [á-o]. A.7. La mala suegra [á-e]. A.8. Don Bueso y su hermana [estróf.]. A.9. Rico Franco [é]. A.10. Celinos y la adúltera [á-e]. A.11. La preferida del rey [é]. B. EL Ms. de Salomón Israel Cherezlí [Jerusalén, 1910-1911+]. B.1. La bella es misa [ó]. B.2. EL forzador [í-a]. B.3. Gaiferos y Melisenda [polias]+ El moro de Antequera[í-a]. B.4. Landarico. B.5. La mala suegra [á-e]. B.6. La vuelta del marido [í]. B.7. La adúltera [á-a].B .8. La princesa y el bozagi [í]. B.9. La princesa y el segador [á-a]. B.10. La partida del esposo [á]. C. El romancero judeo-español en los Estados Unidos [1957+]. C.1. Las cabezas de los infantes de Lara [í-a]. C.2. Roncesvalles. C.3. El alcaide de Alhama [á-a]. C.4. La muerte del duque de Gandía [í-a]. C.5. La expulsión de los judíos de Portugal [í-o, á-o]. C.6. El paso del Mar Rojo [á-o]. C.7. Rico Franco [é]. C.8. La bella en misa [ó]. C.9. La choza del desesperado [é]. C.10. La princesa y el bozagi [í]. Conclusión. Notas adicionales. Sobre las melodías del los romances [por Israel J. Katz]. Clasificación temática. Bibliografía. Índices. Títulos de romances y canciones. Otras obras y autores. Primeros versos. Glosario. Índice general.

Ficha del Libro

Total de páginas 198

Autor:

  • Samuel G. Armistead
  • Joseph H. Silverman
  • Iacob M. Hass©Łn

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.2

36 Valoraciones Totales


Biografía de Samuel G. Armistead

Samuel G. Armistead es un destacado filólogo, investigador y profesor estadounidense, conocido principalmente por su trabajo en el ámbito de la lingüística y la literatura, particularmente en relación con la tradición oral y las culturas hispánicas. Su vida y obra han dejado una huella significativa en el estudio de las lenguas y la literatura de las comunidades hispanoamericanas y en la promoción de la literatura oral como un arte digno de estudio y apreciación.

Nacido en 1925 en el contexto de una familia de ascendencia hispana, Armistead mostró desde temprana edad un interés profundo por la lengua y la cultura. Sus años de formación académica se llevaron a cabo en prestigiosas instituciones, donde se dedicó a estudiar la lengua española y su literatura. Este compromiso con los estudios lingüísticos le permitió obtener su doctorado en la Universidad de California, Berkeley.

A lo largo de su carrera, Armistead se especializó en la recopilación y análisis de la literatura oral, un campo que a menudo ha sido subestimado en la academia, pero que él defendió fervientemente. Sus investigaciones están centradas en la tradición oral de las comunidades hispanohablantes, con un enfoque particular en la narrativa y la poesía popular. A través de su trabajo, ha sido capaz de dar voz a muchos de estos relatos que de otro modo habrían caído en el olvido.

  • Investigación y Publicaciones: Samuel G. Armistead ha publicado numerosos artículos y libros que abordan diferentes aspectos de la literatura y la lingüística. Sus obras se caracterizan por un enfoque interdisciplinario, combinando elementos de la lingüística, la folklore y la literatura comparada. Una de sus contribuciones más significativas ha sido su trabajo sobre las tradiciones orales de la Península Ibérica y América Latina, donde ha logrado trazar conexiones sorprendentes y importantes entre diversas narraciones y estilos literarios.
  • Docencia: Además de su labor investigadora, Armistead ha sido un profesor apreciado en varios programas de estudios latinoamericanos y de lingüística en universidades de Estados Unidos. Ha inspirado a generaciones de estudiantes a explorar la riqueza de la literatura hispánica y a reconocer la importancia de la tradición oral en la cultura.
  • Reconocimientos: A lo largo de su carrera, ha recibido varios premios y distinciones por su contribución al campo de la lingüística y la literatura, consolidándose como una figura clave en el estudio de la oralidad y la narrativa hispánica.

Aparte de su enfoque en la investigación, Samuel G. Armistead ha participado en conferencias y simposios a nivel internacional, donde ha compartido su experiencia y conocimientos con otros académicos y estudiantes. Su legado perdura no solo en sus publicaciones, sino también en la influencia que ha tenido en el desarrollo de un campo que sigue siendo esencial para comprender la complejidad de la cultura hispana.

En la actualidad, Armistead es reconocido como una de las voces más influyentes en el estudio de la literatura oral y la lingüística en el contexto hispánico, y su trabajo continúa inspirando a investigadores y amantes de la literatura en todo el mundo. A través de su dedicación y pasión, ha contribuido a salvar y preservar una parte esencial del patrimonio cultural de las comunidades hispanohablantes, asegurando que las historias y tradiciones continúen siendo contadas y valoradas por las futuras generaciones.

Más libros de la temática Poesía

Poemas

Libro Poemas

La crítica ha notado en los Poemas de Luis Carrillo y Sotomayor su influencia en Luis de Góngora, sobre todo a través de su obra teórica. La obra de Luis fue publicada por su hermano, Alonso Carrillo y Sotomayor. Fragmento de la obra Hablando un ausente a la fuente Lloras, oh solitario, y solamente tu llanto te acompaña, que, lloroso, el eco usurpa deste valle umbroso y el triste oficio desta dulce fuente. ¡Ay, cómo en escucharte alivio siente mi pecho, en sus diluvios caudaloso! A no ser natural tu son quejoso, mereciera una ausencia tu corriente. Lloremos juntos, pues, y dure tanto...

Otoñales rosas del amor

Libro Otoñales rosas del amor

Otoñales rosas del amor está dedicado a la mujer, en especial a la mujer otoñal, suma de virtudes... En el libro voy desgranando encuentros, esencias, sentimientos, experiencias... con la femineidad de mi mujer otoñal, y de otras mujeres otoñales, con quienes me une una espontanea y compartida poesía. OTOÑALES ROSAS DEL AMOR Tengo un ramillete de amigas en una edad sin edad de lúcida y serena madurez: Qué Dios las conserve con toda su frescura, pues son, en un jardín del invierno: "Otoñales rosas del amor". (Federico Bilbao)

Coplas del inmigrante

Libro Coplas del inmigrante

En este poemario, Mois Benarroch hace un retrato muy personal de la migración y del arte de vivir entre dos mundos sin pertenecer a ninguno. Incluye su poema más celebrado, que es el que da nombre a este libro. El té nunca llegó ~~~~~~~~~~~~~~~~ Los aviones volaron sobre nosotros los trenes dejaron la estación pero el té nunca llegó. Nos bebimos el agua nos bebimos el jugo pero el té nunca llegó. Esperamos hasta que olvidamos qué estábamos esperando pero el té nunca llegó. Escuchamos bombas afuera algunos dijeron que era una guerra, otros que sólo un robo pero el té nunca...

Grieta

Libro Grieta

"¿Que es una metáfora? Consiste en trasladar el significado realista de las palabras en otro figurado, en virtud de una comparación tácita. Desde ese exacto punto de vista construye Litvinova su obra poética: la experiencia del exilio de Rusia, y la forzosa adaptación a un ambiente geográfico y cultural tan distinto como Buenos Aires. Cada poema es una huella del desplazamiento físico, que funciona como correlato objetivo de la crisis de sentido a la que se ve expuesta. Todos los nombres han sido sustituidos por otros; la casa, el árbol, la pared, los padres, los pájaros, cada...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas