Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Introducción a la lingüística española

Resumen del Libro

Libro Introducción a la lingüística española

Introducción a la lingüística española provides a systematic overview of key areas of Spanish linguistics, including the sound system, forms of words, syntactic patterns, the development of the language, and regional, social and contextual variation. Written entirely in Spanish from the viewpoint of contemporary descriptive linguistics, it employs a flexible approach that incorporates trends from different theoretical perspectives as well as the most recently published research.

Ficha del Libro

Total de páginas 411

Autor:

  • Milton M. Azevedo

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.3

89 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Filología

Que Tal?

Libro Que Tal?

A four-skills approach to learning a foreign language utilizes a wide variety of activities and materials, clear grammar presentations, and effective tutorials and exercises, all designed to promote listening comprehension. (Language)

21000+ Español - Checo Checo - Español Vocabulario

Libro 21000+ Español - Checo Checo - Español Vocabulario

21000+ Español - Checo Checo - Español Vocabulario - es una lista de más de 21000 palabras traducidas del español al Checo, así como del Checo al español. Fácil de usar. Estupenda para los turistas y los hablantes de español interesados en aprender Checo y también para los hablantes de Checo interesados en aprender español.

Marcado diferencial de objeto y semántica verbal en español

Libro Marcado diferencial de objeto y semántica verbal en español

La obra examina el impacto que la semántica verbal, en concreto la telicidad y la afectación, ejerce sobre el marcado diferencial de objeto (MDO) en español. El trabajo persigue dos objetivos: (i) establecer si los factores mencionados producen realmente el impacto en el MDO que se les ha atribuido; y (ii) comprobar si dicho impacto puede documentarse en etapas previas del español. Para ello se han realizado dos estudios: un cuestionario de elección forzada y un análisis diacrónico de corpus. Los resultados de ambos estudios han señalado en ambos casos un claro efecto de la...

La Escuela traductológica de Leipzig

Libro La Escuela traductológica de Leipzig

En 1965, tras el primer congreso internacional sobre aspectos fundamentales de la teoria de la traduccion, celebrado en Leipzig, la Escuela traductologica de Leipzig empezo a publicar sus trabajos cientificos dedicados a la naciente disciplina de la traductologia. Los resultados mas importantes de estas investigaciones se presentan aqui en cuidadas traducciones del aleman. Se trata de articulos enteros y extractos de libros, cuyo valor transciende el testimonio historico, pues tratan problemas clasicos de la teoria de la traduccion, entendida como comunicacion bilingue mediada, como son la...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas