Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

El método documental

Resumen del Libro

Libro El método documental

Poeta y traductora estrella de su generación (la “generación mimeógrafo” de la década de 1970 en Brasil), Ana Cristina Cesar (Río de Janeiro, 1952-1983) inauguró un modo de escribir, leer y pensar la literatura que excedió, con la potencia y la imprevisibilidad de un rayo, las fronteras de su país, e incluso las de su lengua y su época. Sus certeras, sugestivas y hasta hoy casi secretas investigaciones sobre los temas centrales de la creación literaria –que aquí presentamos en una primera traducción a nuestro idioma– se plasmaron en una serie de escritos cuya novedad y libertad les imprimen una vitalidad extraordinaria. Así, la edición y la circulación de libros, la escritura de las mujeres, el tropicalismo, las técnicas de la traducción, la política y los modos de leer a los contemporáneos son parte de ese cosmos peculiar que, trazado por Ana C. hace más de treinta años, vuelve a desplegarse con todo su vigor en busca de nuevos lectores.

Ficha del Libro

Total de páginas 192

Autor:

  • Ana Cristina Cesar

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.8

99 Valoraciones Totales


Biografía de Ana Cristina Cesar

Ana Cristina Cesar, nacida el 2 de diciembre de 1952 en la ciudad de Río de Janeiro, Brasil, fue una destacada poeta y traductora brasileña, conocida por su estilo único y su capacidad para capturar la complejidad de las emociones humanas a través de la poesía. Criada en un ambiente culturalmente rico, desde joven mostró un interés profundo por la literatura y las artes, lo que la llevó a convertirse en una figura emblemática del movimiento literario brasileño de la década de 1970.

Se graduó en Filología y Literatura en la Universidad Federal de Río de Janeiro, donde entró en contacto con algunos de los mayores exponentes de las letras brasileñas. Durante su carrera, Ana Cristina César destacó no solo por su escritura, sino también por su trabajo como traductora. Traducía a autores de diversas partes del mundo, lo que enriqueció su propia obra poética al incorporar influencias de diferentes corrientes literarias y culturales.

Su primer libro de poesía, "A folha de São Paulo", fue publicado en 1973 y fue aclamado tanto por críticos como por lectores. A partir de ahí, Ana Cristina continuó publicando una serie de obras que exploraban temas como la soledad, el amor y la búsqueda de la identidad. En 1976, publicó "Inédita", una colección de poemas que consolidaron su posición dentro de la poesía brasileña contemporánea.

  • "A Casa da Palavra" (1984)
  • "A Forma do Silêncio" (1989)
  • "Cadernos de Poesia" (1988)

La obra de Ana Cristina César se caracteriza por un estilo introspectivo y experimental, donde juega con el lenguaje y las emociones de manera innovadora. La influencia de la poesía concreta y del neoconcretismo se siente claramente en su trabajo, donde las formas poéticas rompen con las estructuras tradicionales para dar paso a una nueva forma de expresión. Su voz única la posiciona como una de las poetisas más importantes de su generación.

Además de su producción poética, Ana Cristina César fue una figura activa en el ámbito cultural brasileño. Participó en diversas conferencias y encuentros literarios, donde compartió su visión sobre la literatura y el papel de la mujer en la misma. Su obra ha sido objeto de múltiples estudios académicos, y su legado continúa viviendo a través de las nuevas generaciones de poetas que se inspiran en su trabajo.

La vida de Ana Cristina César se vio truncada prematuramente cuando falleció el 29 de octubre de 1983. Su muerte fue un duro golpe para el mundo de la literatura brasileña, pero su legado perdura a través de su obra. A lo largo de los años, ha sido objeto de antologías, análisis y homenajes, lo que demuestra la relevancia y el impacto que su voz poética tuvo en la literatura no solo de Brasil sino también en el ámbito internacional.

En el contexto de la poesía brasileña, Ana Cristina César sigue siendo un referente para aquellos que buscan comprender las complejidades de la identidad, el amor y la soledad. Su obra, marcada por una originalidad sin igual, continúa resonando y provocando reflexión y apreciación en los lectores.

Más libros de la temática Crítica Literaria

Un montón de imágenes rotas

Libro Un montón de imágenes rotas

No hay poema más enigmático, renombrado y oracular en la historia de la literatura que La tierra baldía de T. S. Eliot. Un siglo después, en su centenario, García de Leániz muestra la candente actualidad que el poema encierra en sus versos y el grado de cumplimiento de sus avisos y profecías. Sus principales temas —el desarraigo urbano, la cultura del olvido, la pérdida del sentido del ser, el daño ecológico y el problema de la redención del hombre y mujer actuales— apuntan de lleno a la encrucijada histórica en la que nos hallamos. Y nos sitúan en un estado de alerta sobre...

Tesauro ISOC de economía

Libro Tesauro ISOC de economía

La tercera edición de este “Tesauro”, nacido en 1986, responde a la necesidad de actualizar su universo terminológico según los usos más implantados en la literatura económica más reciente. Tiene como notas diferenciales respecto a la anterior edición: la reestructuración del esquema organizativo general para acercarlo a la cosmovisión de la disciplina que generalmente tienen los economistas y hacerlo compatible con otros esquemas académicos; la reducción y sustitución de descriptores y la introducción de nuevos conceptos o la nueva formulación de otros ya existentes.

Obras selectas

Libro Obras selectas

La obra contiene: El abanico de Lady Windermere. Una mujer sin importancia. Un marido ideal. La importancia de llamarse Ernesto. El Príncipe Feliz y otros cuentos. El retrato de Míster W. H. El crimen de lord Arthur Savile y otras historias. Una casa de granadas. El crítico como artista. La decadencia de la mentira. Ravena. Poemas en prosa. La balada de la cárcel de Reading

ESCRITOS BOZALES

Libro ESCRITOS BOZALES

Cuentos cortos para el tren, la sala de espera, la bañera o donde sea donde se pueda encontrar un tiempico para un poquito de "Kopfkino" :) Kurzgeschichten auf Spanisch für die Bahn, das Wartezimmer, die Badewanne oder wo immer man sonst noch Zeit für ein bisschen Kopfkino findet :)

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas