Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Viajes con Ryszard Kapuscinski

Resumen del Libro

Libro Viajes con Ryszard Kapuscinski

El 4 de marzo de 2007 Ryszard Kapus ́cin ́ ski habría cumplido setenta y cinco años. Quince meses antes de la señalada fecha, la editorial cracoviana Znak decidió celebrarla con la publicación de un libro especialmente escrito para la ocasión. Una vez tomada la decisión, encargó a trece traductores de la obra kapus ́cin ́ skiana sendos textos de temática libre, aunque, por supuesto, de una u otra manera relacionados con el autor. Bozena Dudko, la artífice del libro regalo y redactora responsable de su edición, nos había dejado claro desde el principio que toda alabanza en tono panegírico al uso estaba terminantemente prohibida, «porque a él no le gustaría» (aclaración en realidad innecesaria puesto que, además de sus traductores, todos éramos viejos amigos de Kapus ́cin ́ ski y, como tales, de sobra conocíamos su talante modesto, incluso humilde). El regalo sorpresa debía salir al mercado a finales de febrero, de tal manera que, en su habitual ronda por las librerías, le llamase la atención el descubrimiento de su nombre y apellido en un lugar de lo más inesperado: no allí donde aparece el autor, sino en el título: Viajes con Ryszard Kapus ́cin ́ ski. Seguro que le habría hecho ilusión: Qué mejor regalo para un devorador de libros que un libro, firmado en este caso por sus traductores y amigos, y encabezado por un texto suyo, dedicado al mundo de la traducción. Pero la muerte se nos adelantó. Nos lo arrebató el 23 de enero de 2007. Ryszard Kapus ́cin ́ ski (1932-2007), reportero y escritor polaco que «elevó el periodismo a la categoría de arte literario» (palabras pronunciadas en el acto de entrega del Premio Príncipe de Asturias, con el que fue galardonado en 2003). En España se han publicado las siguientes obras: En castellano: El Sha o la desmesura del poder (1987), El Emperador (1989), La guerra del fútbol (1992), El Imperio (1994), Ébano (2000), Desde África (álbum de fotografías) (2001), Los cínicos no sirven para este oficio (2002), Lapidarium IV (2003), Un día más con vida (2003), El mundo de hoy. Autorretrato de un reportero (2004), Viajes con Heródoto (2006), Encuentro con el Otro (2007), Poesía completa (2008), La jungla polaca (2008) y Cristo con un fusil al hombro (de próxima aparición, prevista para comienzos de 2009). En catalán: Un dia més de vida (2003), Ében (2006) y Viatges amb Heròdot (2006). La obra de Kapus ́cin ́ ski ha sido vertida al castellano por Agata Orzeszek (El Emperador, conjuntamente con Roberto Mansberger Amorós), Xavier González Rovira (Los cínicos no sirven para este oficio, traducido del italiano) y Abel Murcia Soriano (Poesía completa). Todas las traducciones al catalán se deben al tándem Anna Rubió y Jerzy Slawomirski.

Ficha del Libro

Total de páginas 158

Autor:

  • Agata Orzeszek

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.5

27 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Educación

Fisioterapeutas. Servicio Aragonés de Salud. Temario Materia Específica Volumen 1

Libro Fisioterapeutas. Servicio Aragonés de Salud. Temario Materia Específica Volumen 1

Elaborado por un equipo de autores, de reconocida competencia en las distintas temáticas tratadas, el presente volumen desarrolla, convenientemente actualizados conforme a la última convocatoria publicada, los Temas 16 a 45 del Programa Oficial para el acceso a la categoría de Fisioterapeutas, en centros del Servicio Aragonés de Salud de la Comunidad Autónoma de Aragón. Además, a través de nuestro Servicio de Actualizaciones tendrás acceso, de manera GRATUITA, a todas aquellas modificaciones susceptibles de afectar al temario, que puedan publicarse hasta la fecha de Convocatoria....

Literatura posnacional

Libro Literatura posnacional

La intensificación de las interrelaciones entre las diversas partes del mundo, conocida como globalización, ha generado un cierto desgaste del estado nación, que hasta entonces fue la principal unidad política, social, cultural e identitaria.La literatura parece haberse adelantado a las ciencias sociales en la búsqueda de descripciones y construcciones identitariaa más respetuosas con la irreductible complejidad del mundo y de las personas que lo habitan. Las obras de Salma Rushdie, Claudio Magris, Amin Maalouf, amos Oz, Orhan Pamuk, Milán Kundera, W.G. Sebald, Haruki Murakami, Mario...

Delimitación entre error de tipo y de prohibición. Las remisiones normativas

Libro Delimitación entre error de tipo y de prohibición. Las remisiones normativas

La obra pretende ofrecer una solución en lo que respecta al tratamiento que ha de recibir el error del autor en supuestos en los que el legislador omite algún aspecto concreto de la norma penal y remite a disposiciones jurídicas recogidas en otros sectores del ordenamiento, resultando el contenido de tales disposiciones necesario para conocer el supuesto de hecho típico. Se trata de una cuestión ampliamente abordada, muy controvertida, de enorme trascendencia práctica -sobre todo en el ámbito del Derecho penal accesorio- y que presenta un alto nivel de abstracción, lo que ha llevado a ...

4. El pequeño dragón Coco y el Gran Mago

Libro 4. El pequeño dragón Coco y el Gran Mago

Coco hace un gran-pequeño descubrimiento: ¡hay un diminuto país entero dentro de una botella! Y, por si fuera poco, el malvado brujo Barbita de Cabra ha tomado el poder. Coco deberá ayudar a su gobernante legítimo, el Gran Mago, a recuperar su país.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas