Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Primeras letras o primeras lecturas?

Resumen del Libro

Libro Primeras letras o primeras lecturas?

Varios argumentos, fundamentales Para el debate pedag gico y did ctico actual, articulan este ensayo. la importancia de las instituciones educativas, la postulaci n de una teor a del aprendizaje que incluye a la diversidad y no la defina como anomal a, as como la presentaci n de las nuevas tecnolog as como continuadoras de tendencias ya existentes que promueven el aprendizaje por indagaci n, simplificando enormemente la organizaci n y publicaci n de textos y la comunicaci n con los dem s, son algunas de las reflexiones que se desarrollan a lo largo del libro.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : una introducción a la alfabetización temprana

Total de páginas 205

Autor:

  • Berta Braslavsky

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.1

86 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Educación

Temas clave en la formación inicial del profesorado de secundaria

Libro Temas clave en la formación inicial del profesorado de secundaria

El texto que el lector tiene entre sus manos está dedicado al análisis y la reflexión sobre los contenidos que componen el módulo genérico del Máster de Formación del Profesorado de Educación Secundaria. Es un texto que se suma a los editados en los últimos años, aunque, en este caso, los autores comparten un mismo contexto de actuación (el máster de Formación del Profesorado de Secundaria) y trabajan sobre propuestas y principios educativos comunes. El recorrido temático que se aborda en el texto gira en torno a seis capítulos en los que se van desgranando aspectos esenciales...

Por qué la traducción importa

Libro Por qué la traducción importa

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas