Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Obras completas

Resumen del Libro

Libro Obras completas

Sobre el pasado de la lengua vasca. Historia de la lengua vasca. Lengua vasca y prehistoria. Hispánico antiguo y vasco. Vasco y lenguas antiguas de España y Francia. Baskisch = Hispanisch oder = Gallisch? Onomástica aquitana. Nombres indígenas de la inscripción hispano-romana de Lerga (Navarra). Cantabria prerromana. Lectura en territorio vasco. Nota marginal sobre la huella latina en la lengua vasca. Préstamos lingüísticos del latín al euskera. Elemento latino-románico en lengua vasca. Romanización y lengua vasca. Toponimia romana en Vizcaya. Historia lingüística vasco-románica. Onomástica y población en el antiguo reino de Navarra. Lenguas de la Navarra medieval. Registro del concejo de Olite (1224-1537). Vascuence en Beriain. Lengua vasca en Álava durante la Edad Media. En torno a la lengua vasca.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Historia y geografía de la lengua vasca. V

Total de páginas 463

Autor:

  • Luis Michelena

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.0

56 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Arte

Los problemas de lenguaje en los niños

Libro Los problemas de lenguaje en los niños

Algunos niños pueden oír y hablar, pero tienen problemas para comprender o producir enunciados. En esta accesible guía, y siempre a partir de ejemplos concretos de trabajo con niños, Shula Chiat explora todas sus dificultades con las palabras y su significado, las estructuras verbales y los morfemas de función. Esta obra proporciona una excelente y exhaustiva revisión de lo que dicen y hacen los niños con dificultades de lenguaje desde un análisis científico de sus problemas. Resultará de gran ayuda para los estudiantes de lingüística, psicolingüística y terapia del lenguaje....

La lengua y la literatura, armas de creatividad masiva

Libro La lengua y la literatura, armas de creatividad masiva

Los textos que aparecen en esta obra conforman la recuperación de algunos trabajos realizados por la autora en los últimos años, relacionados con la importancia de la lengua y la literatura como instrumento de especial interés para trabajar la creatividad y lograr la calidad educativa deseada para el conjunto de la población. Se han adaptado artículos de probado interés, ya publicados con anterioridad, a la vez que se incorporan otros inéditos para esta edición. En cualquier caso, se pretende facilitar el acceso a los mismos, dado que su localización en las revistas de origen...

Sin Título

Libro Sin Título

Revista dedicada a la difusión de Arte Contemporáneo. Editado por el Centro de Creación Experimental de la Universidad de Castilla-La Mancha.

Por qué la traducción importa

Libro Por qué la traducción importa

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas