Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

La lectura vertical

Resumen del Libro

Libro La lectura vertical

Si algo tiene este texto, además de su carácter provocador (en tanto suma de ensayos), es su pertinencia; es decir, el texto es oportuno y "viene a propósito". No es para nada frecuente en nuestro medio toparse con una colección de textos heterodoxos que cuestionan de manera singular y crítica, la naturaleza e ideología misma de los discursos de información y su incidencia en la manera como se lee, ve y escucha "la realidad" a través de los medios de comunicación. Anclados en el aquí y en el ahora, en la inmediatez de la agenda noticiosa, quizá podamos confundirnos pensando que "La lectura vertical" se agota en una lectura de la actual coyuntura colombiana. Nada más falso: esta lectura permite familiarizarse con herramientas y pistas que son válidas esta noche y mañana, en Bogotá y París, para el lector lego y el acucioso. Me atrevo a decir que esta serie de reflexiones alrededor de los discursos informativos es novedosa en el medio local, nacional y latinoamericano. Y es novedosa no porque "diga algo nuevo" sino porque piensa los discursos desde otro(s) lugar(es). Toro demuestra, con creces, cómo se articulan los discursos informativos, los acontecimientos sociales y el sentido buscado por los medios de manera implícita y explícita, cómo a la univocidad propuesta se opone la irrupción de cierta actitud lectora, cómo –a pesar de la búsqueda de consensos acomodados– se logran radiar, a través de la lectura, las asociaciones en todas las direcciones posibles. Frente a la lectura vertical, orientada, dominante, se propone otra, liberadora e inasible. Carlos Patiño Millán

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Operaciones de restricción de sentido en revistas semanales

Total de páginas 165

Autor:

  • Hernán Toro

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.8

52 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Arte

Un par de alas

Libro Un par de alas

El protagonista cree que su abuela es un hada. No es invisible, pero siempre le cuesta encontrarla. Al igual que las hadas, odia la sal, el ruido y tiene los ojos verdes tirando a marrones. Él no puede decírselo a su familia, pero lo piensa en secreto. Hasta que un día encuentra en el desván la prueba definitiva: un par de alas de hada de la talla de su abuela.

La patria en el Paseo de la Reforma

Libro La patria en el Paseo de la Reforma

La idea de unir el Castillo de Chapultepec con el Palacio Nacional en el Zócalo de la ciudad de México -una idea original del emperador Maximiliano-, culminó con una arteria rescatada por la ideología liberal; por ello se le denominó Paseo de la Reforma. Esta obra recorre los momentos culminantes que le dieron vida y un perfil incomparable a lo que fue concebido como un libro abierto para que los mexicanos conocieran su historia, y pide a los lectores detenerse en sus páginas como si lo hiciera frente a cada uno de los monumentos y estatuas expuestos en ese paseo. El libro incluye...

Nuevas vías de publicación para revistas biomédicas. El proyecto de Revista ORL de Ediciones Universidad de Salamanca

Libro Nuevas vías de publicación para revistas biomédicas. El proyecto de Revista ORL de Ediciones Universidad de Salamanca

RESUMEN: Introducción: Revista ORL es una publicación de Ediciones Universidad de Salamanca de acceso abierto para autores y lectores, multidisciplinar que incluye información sobre documentación y metodología de investigación en sus contenidos y cumple los requisitos formales, éticos y legales exigibles a las publicaciones científicas. Objetivos: Mostrar las características, posición actual y objetivos de Revista ORL. Metodología: Análisis estratégico DAFO y revisión sobre las características y posición de Revista ORL en internet, repositorios y buscadores analizando:...

Traducción bíblica e historia de las lenguas iberorrománicas

Libro Traducción bíblica e historia de las lenguas iberorrománicas

The contributions gathered in this volume explore the possible uses of Bible translations to open new perspectives in the history of Iberian Romance languages. In addition to the linguistic description of Bible translations, they provide innovative analyses of a number of morphosyntactic phenomena of high theoretical interest, thus contributing to improve our historical understanding of Castilian, Catalan and Portuguese.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas