Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

La lectura vertical

Resumen del Libro

Libro La lectura vertical

Si algo tiene este texto, además de su carácter provocador (en tanto suma de ensayos), es su pertinencia; es decir, el texto es oportuno y "viene a propósito". No es para nada frecuente en nuestro medio toparse con una colección de textos heterodoxos que cuestionan de manera singular y crítica, la naturaleza e ideología misma de los discursos de información y su incidencia en la manera como se lee, ve y escucha "la realidad" a través de los medios de comunicación. Anclados en el aquí y en el ahora, en la inmediatez de la agenda noticiosa, quizá podamos confundirnos pensando que "La lectura vertical" se agota en una lectura de la actual coyuntura colombiana. Nada más falso: esta lectura permite familiarizarse con herramientas y pistas que son válidas esta noche y mañana, en Bogotá y París, para el lector lego y el acucioso. Me atrevo a decir que esta serie de reflexiones alrededor de los discursos informativos es novedosa en el medio local, nacional y latinoamericano. Y es novedosa no porque "diga algo nuevo" sino porque piensa los discursos desde otro(s) lugar(es). Toro demuestra, con creces, cómo se articulan los discursos informativos, los acontecimientos sociales y el sentido buscado por los medios de manera implícita y explícita, cómo a la univocidad propuesta se opone la irrupción de cierta actitud lectora, cómo –a pesar de la búsqueda de consensos acomodados– se logran radiar, a través de la lectura, las asociaciones en todas las direcciones posibles. Frente a la lectura vertical, orientada, dominante, se propone otra, liberadora e inasible. Carlos Patiño Millán

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Operaciones de restricción de sentido en revistas semanales

Total de páginas 165

Autor:

  • Hernán Toro

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.8

52 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Arte

Cartas para ti @ emails para mi psicóloga

Libro Cartas para ti @ emails para mi psicóloga

Cartas para ti @emails para mi psicóloga, es la historia real de Laura, una mujer de cuarenta y cuatro años, ejecutiva de una gran empresa, culta y desenvuelta, que no entiende como teniéndolo todo, se siente cada día más sola e infeliz. En su relación no es consciente que esta siendo manipulada “en nombre del amor” En las cartas de Laura encontramos reflejadas las vivencias, emociones, dudas y pensamientos, en los emails de la psicóloga las claves, para que Laura pueda reflexionar sobre lo que le está pasando. Una novela donde hombres y mujeres, se pueden sentir identificados, en ...

DEBAJO DE MI PIEL HABITAS

Libro DEBAJO DE MI PIEL HABITAS

La poesía que se puede leer en el poemario Debajo de tu Piel Habito, son poemas dirigidos a una sola persona que fue quien los inspiró. Lo aclaro porque todos sabemos que a veces un poemario se compone de carias experiencias de amor del poeta. Este poemario, reúne esta muy particular historia de amor, que no termina como muchas en el final de la relación, sino que, por cuestiones de la vida, los amantes se ven obligados a separarse sabiendo que jamás podrían olvidar lo vivido y que su amor seguirá vigente, sin importar, tiempo, distancia o espacio, ya que cada uno de ellos estará en...

Observatorio Institucional Alianza del Pacífico 2020

Libro Observatorio Institucional Alianza del Pacífico 2020

A partir de 2015 se planteó un proyecto para el monitoreo de información generada preferentemente por universitarios, relacionado a la Gestión de Estrategias para el Desarrollo en cualquiera de los Países Miembros, los Estados Observadores y Terceros países de la Alianza del Pacífico AP, para difundir las investigaciones que contribuyan al avance de los objetivos de este gran tema, entre otros objetivos a la Investigación Multidisciplinaria relacionada a los dieciséis temas institucionales de la integración regional de la Alianza del Pacífico. El monitoreo de información...

Por qué la traducción importa

Libro Por qué la traducción importa

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas