Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Fábulas latinas medievales

Resumen del Libro

Libro Fábulas latinas medievales

En la obra aquí editada se recogen dos muestras muy significativas de las colecciones de fábulas que circularon por la Europa occidental en la Edad Media. Al Medievo latino llegan dos grandes corrientes (o, si se quiere, dos tipos) de fábulas. Por un lado las de origen griego, llamadas comúnmente esópicas. Por otro, fábulas de origen indio. Aquí se recoge una muestra importante de cada una de estas corrientes. Las fábulas de Odón de Cheriton, por una parte, que representan la línea de las esópicas, teñidas como elemento original de un profundo tono satírico contra la sociedad de la época. Por otro lado, las fábulas del libro de Kalila y Dimna, concretamente la versión de Juan de Capua, teñidas también como elemento original de una lógica moralización y a veces incluso cristianización.

Ficha del Libro

Total de páginas 283

Autor:

  • Giovanni (da Capua)
  • Eustaquio Sánchez Salor

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.7

60 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Arte

Por Qué Medir en la Vida de las Organizaciones

Libro Por Qué Medir en la Vida de las Organizaciones

Institucionalizar la verdad siempre ha sido difícil en todos los ámbitos de la vida, trátese de personas en un entorno social, familiar, político y gubernamental. Juzguemos esto por las audiencias que se llevan a cabo en instancias legales, realizadas para conocer la verdad. En el caso de las organizaciones públicas o privadas, quienes las dirigen tienen que evidenciar que los recursos invertidos y los desafíos contenidos en sus planes, se cumplieron de acuerdo con lo establecido. Pero esta evidencia no se presenta de viva voz por el gerente responsable de rendir cuentas porque existe...

Teoría lingüística

Libro Teoría lingüística

Este libro tiene un doble objetivo. Por una parte ofrecer un primer acercamiento a los presupuestos metodológicos más relevantes para el desarrollo de una teoría lingüística así como de las herramientas que puede utilizar el investigador para interpretar los datos y formular sus hipótesis. Por otra parte, este texto proporciona una visión sumaria de los tres grandes paradigmas que han definido la investigación lingüística en el último siglo: el formalismo, el cognitivismo y el funcionalismo.

Por qué la traducción importa

Libro Por qué la traducción importa

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas