Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

El Origen del Chamamé

Resumen del Libro

Libro El Origen del Chamamé

Proponemos al lector desafiarse a sí mismo, ampliar su lupa, pensar las fronteras como solo huellas geopolíticas, espacios mutables en el ámbito de la cultura. Tratar de entender la música como resultado de un largo proceso y que cumple una función en el Imaginario Social y en la Memoria Colectiva, porque solo así podremos entender un poco del Chamamé y su ritualidad. La música, la danza, los rituales, la mitología se nutren, dialogan y responden a lagunas, aunque sea imperceptible a nuestros ojos, todas estas expresiones culturales y comportamientos humanos, dan identidad a los pueblos, cumplen una función metafísica y los hacen ir más allá de lo que se les presenta como ciencia. Quizás por eso Chamamé es uno de los pocos ritmos musicales que trae consigo el extraño fervor del cuestionamiento: ¿De dónde salió todo esto? ¿Por qué somos así? ¿Qué historias tiene este ritmo para contarnos?

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Una historia para ser contada

Total de páginas 369

Autor:

  • Magali De Rossi
  • Alejandro Brittes

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.1

17 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Arte

Aquí, Unión Radio

Libro Aquí, Unión Radio

Desde su nacimiento, Unión Radio, instalada en la Gran Vía, fue la voz y el reflejo de una época apasionante, de gran efervescencia creativa, de cambios políticos y sociales. En sus estudios coincidieron Gómez de la Serna, Benavente, Jardiel Poncela, García Lorca, Alberti, Joaquín Turina, Igor Stravinsky, Miguel Fleta, los Halffter, Victoria Kent, Clara Campoamor, La Argentinita y muchos otros, pero también personajes ahora olvidados que concibieron muchos de los géneros de la radio de hoy. Su micrófono recogió en directo la llegada de la Segunda República, y ni un solo día...

Por qué la traducción importa

Libro Por qué la traducción importa

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ...

Fornero

Libro Fornero

Vista previa de este y otros libros a publicar por www.madartistpublishing.com. Walter Fornero es un Artista completo, maneja diferentes t�cnicas en la ilustraci�n, el retrato y otras tem�ticas como Bodegones, Arte Ecuestre y Paisajes. Gran Caricaturista y Retratista considerado entre los mejores de la actualidad.Trabajo como Animador y Asistente de Animacion, en diferentes producciones para diferentes pa�ses entre ellos estudios importante como, Disney, Cartoon Network ,(EEUU) ,Filmax (Espa�a) Cosgroove, (Inglaterra), Atenas (Italia) y estudios de Latinoamerica. En la actualidad...

Cine y traducción

Libro Cine y traducción

Los medios audiovisuales se han convertido en el vehículo principal de transmisión de información, de cultura y de ideología. Las diferentes culturas del planeta se han podido conocer unas a otras a través de estos medios. Solamente una barrera impide que los productos audiovisuales de una comunidad cultural se puedan consumir directamente en otra comunidad cultural: la lengua. En este sentido, la traducción audiovisual se ha convertido en una de las variedades de traducción más practicadas en todo el mundo, por lo que requiere una atención prioritaria. El autor propone en este...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas