Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

PASITO A PASITO ¡CON TODO EL CEREBRO!

Resumen del Libro

Libro PASITO A PASITO ¡CON TODO EL CEREBRO!

“Pasito a Pasito: ¡Con todo el Cerebro!” Nº 1. Es iniciar el despertar al sorpresivo mundo del conocimiento. “Pasito a Pasito” iremos cautivando el interés de nuestros niños hacia la magia del aprendizaje, las huellas sembradas desde el inicio, harán posible la aceptación de manera agradable y entusiasta de nuestros receptores a través de interacciones satisfactorias que motivará la continuidad y el descubrimiento de nuevos Pasitos que se irán grabando en unos cerebros sedientos del enriquecimiento en los aspectos biopsicosociales de nuestros niños.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Volumen 1

Total de páginas 112

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.2

81 Valoraciones Totales


Otras obras de Ana Maria Torreiro De Pèrez

Pasito a Pasito 2

Libro Pasito a Pasito 2

Ejercicios de Trazos direccionales hacia la escritura.A través de nuestros años de experiencia, vivimos la gran satisfacción que nos produjo ver el progreso sencillo, pero firme de los niños. Con el ejercicio diario de esta pequeña guía que ya lleva más de 30 años en el mercado. El objetivo que nos motiva con estos ejercicios de trazos direccionales es potenciar las habilidades psicomotoras de nuestros niños, así irán descubriendo sus capacidades y se irán integrando en el sistema de educación formal. Incorporando el hogar al centro educativo unidos en equipo con valores...

Más libros de la temática Arte

Es sexista la lengua española?

Libro Es sexista la lengua española?

Tras una exposicion ordenada de las diversas formas de sexismo linguistico unas de caracter lexico y otras de caracter sintactico, el libro se adentra en una investigacion sobre las relaciones genero sexo. Fruto de esta investigacion es el descubrimiento de que el sexismo linguistico en espanol no se debe a la lengua como sistema, sino al mal uso de la misma, originado por una mala traduccion de caracter patriarcal.

Jorge Luis Borges: Translación e Historia

Libro Jorge Luis Borges: Translación e Historia

El presente volumen es el resultado de una selección de las ponencias presentadas en el coloquio internacional “Jorge Luis Borges: Translación e Historia” realizado con el auspicio de la Deutsche Forschungsgemeinschaft en el Centro de Investigación Iberoamericana del 4 al 9 de diciembre de 2007 y pone en el centro de su reflexión a Borges como fenómeno de ‘translación’, entendiendo por el concepto de ‘translación’ un complejo proceso cultural, medial, social y pragmasemiótico que abarca tanto los campos de la literatura como los de la antropología, la etnología, la...

Teatro

Libro Teatro

La sombra de Valle-Inclán se proyecta con inesperado fulgor sobre la escena española de los siglos XX y XXI. Y no solo porque, tras él, resultara difícil volver a hacer girar la rueda de Tespis y poner de nuevo en marcha la rodante caravana del teatro. También porque, después de Valle, todo dramaturgo ha tenido que tomar postura frente a su renovación. Don Ramón del Valle-Inclán (1866-1936) aspiró a que su dramaturgia, como la primitiva tragedia griega, fuera una síntesis de contrarios. Y hemos de concederle que logró su propósito, pues en muy pocas ocasiones se ha logrado por...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas