Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Nala y Damayanti

Resumen del Libro

Libro Nala y Damayanti

Nala y Damayanti es probablemente uno de los episodios mas antiguos del Mahabharata, el repertorio mas popular desde hace mas de 1500 anos de toda la poesia religiosa y profana de la antigua India. La accion principal se pierde o estanca con historias ligadas con un hilo conductor a la narracion central. La historia de Nala forma parte del canto III. Su tema, el amor conyugal: el motivo de la fidelidad de la mujer al marido es uno de los mas frecuentes en la poesia india, y Damayanti se presenta aqui como el ideal de esposa.

Ficha del Libro

Total de páginas 148

Autor:

  • Francisco Rodríguez Adrados

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.9

40 Valoraciones Totales


Biografía de Francisco Rodríguez Adrados

Francisco Rodríguez Adrados es un destacado filólogo, historiador y académico español, conocido principalmente por su trabajo en el ámbito de la lengua y la literatura griega, así como por su contribución a la difusión de la cultura clásica. Nació el 15 de diciembre de 1922 en la ciudad de La Rasa, en la provincia de La Coruña. Desde joven mostró un gran interés por las humanidades, lo que lo llevó a estudiar en la Universidad Complutense de Madrid, donde se graduó en Filología Clásica.

Rodríguez Adrados ha dedicado gran parte de su vida a la investigación y la enseñanza de la lengua griega antigua. Sus estudios han abarcado una amplia gama de temas, desde la gramática y la sintaxis hasta la literatura y la retórica. Su obra más notable, “Historia de la lengua griega”, se considera un referente en el estudio del griego, ya que proporciona un análisis exhaustivo sobre la evolución de la lengua a lo largo de los siglos. Esta obra ha sido elogiada no solo por su profundidad académica, sino también por su claridad y accesibilidad.

Además de su labor académica, Rodríguez Adrados ha tenido una influencia significativa en la vida cultural de España. Ha sido miembro de numerosas instituciones académicas, entre ellas la Real Academia Española y la Real Academia de la Historia, donde ha contribuido con su vasta experiencia y conocimiento sobre la cultura y la lengua españolas. Su compromiso con la promoción de la lengua y la literatura ha sido reconocido mediante diversos premios, que incluyen el Premio Francisco de Quevedo por su trayectoria en la divulgación de la literatura clásica.

El filólogo también ha tenido un papel relevante en la traducción de obras clásicas, logrando que muchos textos importantes sean accesibles para un público más amplio. Entre sus traducciones, se destacan las de obras de autores griegos clásicos, como Homero y Sófocles, lo que ha permitido a generaciones de estudiantes y amantes de la literatura adentrarse en el mundo de la literatura antigua.

Francisco Rodríguez Adrados no solo se ha centrado en el estudio de la lengua griega, sino que también ha explorado otras áreas de la filología y la historia. Sus investigaciones sobre la relación entre la lengua y la cultura han contribuido a un mayor entendimiento sobre cómo las lenguas influyen y son influenciadas por el contexto histórico y social. En este sentido, su enfoque interdisciplinario ha ampliado el horizonte de la filología clásica, integrando aspectos de la historia, la filosofía y la antropología.

A lo largo de su carrera, Rodríguez Adrados ha publicado numerosos artículos y libros, consolidándose como uno de los académicos más influyentes en el estudio de la lengua y la cultura griega. Su trabajo ha sido fundamental para la formación de nuevas generaciones de filólogos y ha dejado un legado importante en el campo de los estudios clásicos.

En resumen, Francisco Rodríguez Adrados es una figura clave en el ámbito de la filología clásica, cuyo compromiso con la enseñanza y la difusión del conocimiento ha enriquecido el panorama cultural español. Su legado perdura a través de sus publicaciones, sus traducciones y su labor como académico, inspirando a todos aquellos que se sienten atraídos por la riqueza de la lengua y la literatura clásicas.

Más libros de la temática Poesía

Antología de la poesía espectacular, Yago Ferreiro

Libro Antología de la poesía espectacular, Yago Ferreiro

“Antología de la poesía espectacular es esta cosa heterónima o heteronómica -gay, en todo caso- de inventarse autores para que firmen tus delirios. Alejarse de la propia obra interponiendo culpables significa que uno se gusta mucho, y le da vergüenza, motivo por el cual firma como otro y así puede releerse con placer mayor.”

Papeles en los bolsillos

Libro Papeles en los bolsillos

Poemario lúdico, irónico, nostálgico, desesperado. Una selección que gira en torno al concepto de la muerte, y en particular, sobre el fin de cada momento, de las relaciones, de los ciclos vitales. Un cúmulo de diálogos internos, situando las manos en los bolsillos bajo una voz que va develando innumerables papeles, honestos por sobre todo, y con un fino sentido del humor: “La infelicidad es el estado poético por excelencia”, escribe Cristián Brito, periodista y Magíster en Letras.

Rubén Darío, del símbolo a la realidad (Edición conmemorativa de la RAE y la ASALE)

Libro Rubén Darío, del símbolo a la realidad (Edición conmemorativa de la RAE y la ASALE)

Nueva edición conmemorativa de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española para celebrar el centenario del fallecimiento de Rubén Darío, uno de los escritores hispanohablantes más importantes del siglo XX. Publicada con ocasión de la celebración del VII Congreso de la Lengua Española en Puerto Rico. Rubén Darío es uno de los escritores en lengua española más populares a ambos lados del océano Atlántico. Su poesía y su narrativa constituyen uno de los principales exponentes del movimiento modernista. Sin embargo, la dimensión literaria de...

Textos mínimos

Libro Textos mínimos

Textos mínimos es una colección de 54 poemas breves en los que la voz poética reflexiona sobre el lenguaje y su conexión con el momento vital de la madurez y la cercanía de la muerte. Los poemas evocan el género de haiku pero no son exactamente haikus, son "falsos haikus", según el poeta, pues no cumplen las normas de versificación, de por sí complejas en el momento de la adaptación a lenguas diferentes del japonés. Sin embargo, los poemas hacen algo muy similar a lo que hace un haiku: captura, o intenta capturar, la esencia del instante, su riqueza evocadora y a veces nostálgica...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas