Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Mil y una noches

Resumen del Libro

Libro Mil y una noches

En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha realizado una tarea titánica para desentrañar todas las claves del texto original, ahora dispuesto en perfecto estado de revista y lectura para las nuevas generaciones. La de Salvador Peña va a ser, estoy seguro de ello, la traducción definitiva de las Noches al castellano hasta el día de hoy, la más precisa, la más fiel y, al mismo tiempo, la más elegante y legible que se haya publicado nunca en la lengua de Cervantes. La he conocido desde el comienzo de su gestación, y me consta su probidad insuperada en todos los aspectos que rodean una versión. Hasta los numerosos versos que jalonan, aquí y allá, el original árabe han sido objeto de una versión métrica en español por parte del profesor Peña, que no ha vacilado a la hora de entregarse por completo a un trabajo que supone un eslabón importantísimo en la cadena de las traducciones de las Noches a nuestra lengua. La versión de Salvador Peña es, para mí, la consecución de un deseo largamente acariciado y nunca satisfecho del todo antes de su labor. Las mil y una noches merecían una versión como la suya, que rinde culto al texto original sin traicionarlo nunca, pero que nos ofrece la posibilidad de acceder a él en un español niquelado y diáfano, de nuestros días y de siempre, pendiente siempre de reflejar la desnuda oralidad del relato árabe y, a la vez, atento al adorno retórico cuando este existe en su modelo. No me queda más que felicitar al brillante arabista andaluz que ha sido capaz de organizar una fiesta lingüística tan hermosa y tan perdurable, y felicitarme por haber tenido la feliz oportunidad de participar en ella activamente con estas breves y entusiastas líneas preliminares. Luis Alberto de Cuenca Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo (CCHS, CSIC)

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Obra completa (4 volúmenes)

Total de páginas 2096

Autor:

  • Salvador Peña Martín

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.9

62 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Crítica Literaria

En busca de Jorge Volpi. Ensayos sobre su obra

Libro En busca de Jorge Volpi. Ensayos sobre su obra

Jorge Volpi (México, D. F., 1968) estudió Derecho y Letras en la Universidad Nacional Autónoma de México. Doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca, es autor de seis novelas A pesar del oscuro silencio (1992), Días de ira (1994), La paz de los sepulcros (1995), El temperamento melancólico (1995), Sanar tu piel amarga (1997), En busca de Klingsor (1999) y El fin de la locura , de volúmenes de cuentos y de los ensayos La imaginación y el poder.Una historia intelectual de 1968 (1998) y La guerra y las palabras.Una historia intelectual de 1994 (2004). En 1994 formó...

Robinson Crusoe

Libro Robinson Crusoe

Les aventures de Robinson Crusoe comencen un dia en el qual el protagonista, desobeint la voluntat del seu pare, que vol que estudiï lleis, decideix acompanyar un amic en un viatge per mar. Aquesta primera experiència desperta en el jove ànsies per conèixer món: Robinson s'embarcarà en diferents expedicions. En un d'aquets periples, el vaixell mercant en qual viatja naufraga i el jove mariner és l'únic supervivent. Perdut en una illa deserta, haurà de sobreviure a les necessitats més elementals de la vida i superar nombroses adversitats: tempestes, fam i, sobretot, solitud. Una...

Mitos cristianos en la poesía del 27

Libro Mitos cristianos en la poesía del 27

‘Y el ángel del Señor anunció a María: puede pasar el primero’. Con estas palabras acaba el poema ‘La muerte o antesala de consulta’ de Vicente Aleixandre, mientras Luis Cernuda elogia a Lorca a rmando que ‘la sal de nuestra tierra eras’ en el poema ‘A un poeta muerto. F. G. L.’. ¿Por qué una generación de escritores que nunca ha sido especialmente conocida por su poesía religiosa incluye referencias bíblicas en sus poemas? ¿Ocurre con todos los poetas de la generación? ¿De dónde procede esa tendencia? Este libro parte de estas y otras preguntas para realizar un...

El día de Ir y Venir

Libro El día de Ir y Venir

The book refers to a time when people were still connected and live in harmony with nature. It is a history of nomads, tribes, and holidays to celebrate that everything flows, that everything can be seen as energy in motion, and that everything is continually changing. The text is written in poetic prose and the illustrations are dynamic and full of details and vivid colors. El libro ha nacido de la experiencia conjunta del autor y la ilustradora, pero no habla directamente de danza, sino que nos remite al tiempo en el que las personas todav�a estaban conectadas y viv�an en armon�a con...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas