Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Mil y una noches

Resumen del Libro

Libro Mil y una noches

En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha realizado una tarea titánica para desentrañar todas las claves del texto original, ahora dispuesto en perfecto estado de revista y lectura para las nuevas generaciones. La de Salvador Peña va a ser, estoy seguro de ello, la traducción definitiva de las Noches al castellano hasta el día de hoy, la más precisa, la más fiel y, al mismo tiempo, la más elegante y legible que se haya publicado nunca en la lengua de Cervantes. La he conocido desde el comienzo de su gestación, y me consta su probidad insuperada en todos los aspectos que rodean una versión. Hasta los numerosos versos que jalonan, aquí y allá, el original árabe han sido objeto de una versión métrica en español por parte del profesor Peña, que no ha vacilado a la hora de entregarse por completo a un trabajo que supone un eslabón importantísimo en la cadena de las traducciones de las Noches a nuestra lengua. La versión de Salvador Peña es, para mí, la consecución de un deseo largamente acariciado y nunca satisfecho del todo antes de su labor. Las mil y una noches merecían una versión como la suya, que rinde culto al texto original sin traicionarlo nunca, pero que nos ofrece la posibilidad de acceder a él en un español niquelado y diáfano, de nuestros días y de siempre, pendiente siempre de reflejar la desnuda oralidad del relato árabe y, a la vez, atento al adorno retórico cuando este existe en su modelo. No me queda más que felicitar al brillante arabista andaluz que ha sido capaz de organizar una fiesta lingüística tan hermosa y tan perdurable, y felicitarme por haber tenido la feliz oportunidad de participar en ella activamente con estas breves y entusiastas líneas preliminares. Luis Alberto de Cuenca Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo (CCHS, CSIC)

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Obra completa (4 volúmenes)

Total de páginas 2096

Autor:

  • Salvador Peña Martín

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.9

62 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Crítica Literaria

Enfermedades de la modernidad

Libro Enfermedades de la modernidad

¿Cuáles son las imágenes, concepciones y metáforas de salud y enfermedad que aparecen en la literatura chilena entre 1860 y 1920? ¿Cómo se vinculan los discursos literarios con otros discursos sociales con relación a las constituciones de imágenes de salud y enfermedad? ¿Cómo se problematizan, en las simbolizaciones literarias de salud y enfermedad, ciertos aspectos del proceso modernizador? El estudio de las constituciones simbólicas de salud y enfermedad tienen el potencial de aportar un saber estrechamente vinculado con la época en que estas significaciones son construidas,...

Con la soga al cuello

Libro Con la soga al cuello

Whaley, que ha asistido al nacimiento de las grandes compañías comerciales de Oriente y la aparición de los buques de vapor, ve profundamente alterada su vida a los sesenta y cinco años al perder toda su fortuna. Para hacer frente a esta difícil situación, el viejo cuenta con dos armas: su altura moral y su sentido del deber, que le llevarán a embarcarse en una difícil aventura en un mundo que reniega de los valores morales de hombres como él.

Lengua Castellana y Literatura 1o ESO. Cuaderno de refuerzo

Libro Lengua Castellana y Literatura 1o ESO. Cuaderno de refuerzo

El planteamiento de este cuaderno obedece a criterios de carácter práctico. En primer lugar, se ha buscado que el alumno acceda a los ejercicios de manera personal y directa, siendo auxiliado por breves cuadros teóricos o referencias a explicaciones más generales indispensables en cualquier libro de texto del nivel. Por otra parte, se abordan actividades de fácil corrección por parte del profesor, de manera que las lagunas en la competencia del alumno se hagan muy evidentes y sea posible hacer de la atención a la diversidad algo más que una declaración de intenciones.

ÉRASE EN LAS NUBES

Libro ÉRASE EN LAS NUBES

Relatos en los que la palabra, perfectamente conjugada en sus tres tiempos, pretérito, presente y futuro, es la principal protagonista para lograr la magia de la Literatura. A través de escenas del mismo realismo mágico, la autora refleja una realidad cotidiana capaz de atrapar el lector por su forma distinta de narrar y en la que dicha palabra, escrita con la sencillez a la que hace referencia el propio maestro Delibes, adquiere el protagonismo de obra literaria.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas