Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Memoria callada

Resumen del Libro

Libro Memoria callada

Memoria callada , novela galardonada con el prestigioso premio Grinzane Cavour, narra la historia de un soldado que cae herido en el norte de Italia durante la Segunda Guerra Mundial, perdiendo su memoria y su lengua, y con ellas su identidad. A partir de ahí el protagonista comienza una búsqueda sin tregua de sí mismo, que debe empezar por la recuperación de su lengua materna y de un pasado del que lo desconoce todo. El drama se desarrolla en el Helsinki asediado por la contienda, y la melancolía que transmite nos atrapa desde las primeras páginas. Metáfora de las relaciones entre el hombre y la palabra, la obra es un magnífico poema sobre la identidad y la lengua. Escrita con una prosa fluida, la trama, densa y rica, implica al lector en la búsqueda del malhadado héroe y en las cuestiones que el autor sugiere: ¿qué somos sin nuestra memoria, sin nuestra lengua, sin nuestras raíces?

Ficha del Libro

Total de páginas 229

Autor:

  • Diego Marani

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.2

30 Valoraciones Totales


Biografía de Diego Marani

Diego Marani, nacido en 1959 en Milán, Italia, es un escritor, traductor y lingüista conocido por sus obras de ficción, así como por su trabajo en el campo de la lengua y la traducción. Marani es una figura fascinante en el ámbito literario, no solo por su capacidad como narrador, sino también por su enfoque innovador hacia el lenguaje y la identidad cultural.

Desde una edad temprana, Marani mostró un gran interés por las lenguas. Estudió en la Universidad de Milán, donde se formó en literatura y lingüística. Su pasión por los idiomas no solo lo llevó a convertirse en un experto en la materia, sino que también inspiró gran parte de su obra literaria. En 1996, Marani desarrolló su propio idioma, el “europanto”, que combina elementos de varias lenguas europeas con un enfoque humorístico y crítico sobre la comunicación y la identidad en la Europa moderna.

La primera novela publicada de Marani fue “Mistero del mondo” en 2001, que recibió elogios por su originalidad y profundidad temática. Sin embargo, su obra más conocida es “Los últimos días de un país” (“L'ultimo dei Paesi”), que explora la idea de una Europa en crisis a través de la historia de un funcionario europeo que se enfrenta a la globalización y a la pérdida de identidad cultural.

Marani no solo escribe ficción, sino que también ha trabajado como traductor, lo que le ha permitido explorar la intersección entre lengua y significado de una manera más profunda. Su experiencia en la traducción ha influido en su escritura, ya que aborda la complejidad de la comunicación entre diferentes culturas. Esto se refleja en su estilo narrativo, que suele jugar con el lenguaje y desafiar las convenciones literarias.

A lo largo de su carrera, Marani ha escrito varias novelas, ensayos y artículos, y ha contribuido a importantes revistas literarias. Su obra ha sido traducida a varios idiomas, lo que le ha permitido alcanzar un público internacional. Marani también ha trabajado en el ámbito académico, impartiendo clases sobre literatura, lingüística y traducción en diversas universidades.

Uno de los temas recurrentes en las obras de Marani es el papel del idioma en la construcción de la identidad. En un mundo cada vez más globalizado, donde las lenguas y las culturas a menudo chocan, Marani utiliza su escritura para reflexionar sobre la importancia de la diversidad lingüística y cultural. Su uso del europanto en algunas de sus obras también destaca esta preocupación, ya que busca crear un espacio donde múltiples lenguas puedan coexistir y comunicarse.

Además de su labor como escritor, Marani ha sido un defensor de la preservación de las lenguas minoritarias, argumentando que cada lengua representa una forma única de ver el mundo. Su compromiso con la diversidad cultural y lingüística se refleja en sus escritos y en su vida personal, donde ha mantenido un profundo respeto por las tradiciones y lenguas que han moldeado su identidad.

En conclusión, Diego Marani es un autor que ha sabido fusionar su amor por el lenguaje con una profunda reflexión sobre la identidad cultural en Europa. Su obra literaria no solo entretiene, sino que también invita a los lectores a cuestionar y explorar el papel del lenguaje en sus propias vidas. A través de su escritura, Marani continúa desafiando los límites del idioma y celebrando la rica diversidad cultural del continente europeo.

Más libros de la temática Ficción

WACU girls

Libro WACU girls

Son jóvenes, ambiciosas, cool, chicas de mundo y únicas. Casilda y sus amigas Brianda, Melissa y Andrew se enfrentan al reto de iniciar la vida profesional y encontrar el amor. Sus peripecias y situaciones nos llevan a París. Londres, Nueva York y Miami. Como en las mejores páginas de Sexo en Nueva York o Gossip Girl te sentirás identificada y te harán sonreír. Sus historias conforman la generación WACU, una generación como la tuya, porque como dicen los dos primeros mandamientos de las WACU Girls: - Una WACU se hace, no nace - Las WACU Girls no tienen edad y no entienden de...

Mujeres en conquista

Libro Mujeres en conquista

Mujeres en conquista es un poderoso poema de alabanza a la mujer y una obra de lectura vertiginosa que mantendrá al lector en el borde del asiento.

Zipper y su padre

Libro Zipper y su padre

"Cada página, cada línea, es como la estrofa de un poema, cincelado con el más preciso dominio del ritmo y de la melodía". Stefan Zweig De las afueras de una Viena de principios del siglo XX a las colinas de Hollywood, en Zipper y su padre (1928), novela que el autor presentó como una "crónica", se dibujan las frustradas ambiciones de toda una generación que, durante una época convulsa en todos los ámbitos, no hizo más que añorar lo que hubiera podido llegar a ser. Bella descripción de una amistad de la infancia que perdura en el corazón a lo largo de los años, el lector se...

Mors tua vita mea

Libro Mors tua vita mea

Este volumen, dedicado al problema de la ilicitud moral de las vacunas que utilizaron líneas celulares de fetos víctimas de aborto voluntario, presenta, bajo varias formas, una recolección de veinte contribuciones, escritos de altos eclesiásticos (un arzobispo y un obispo), sacerdotes, docentes universitarios, filósofos, médicos, juristas, históricos, expertos del sector y militantes para la defensa de la vida humana desde la concepción hasta la muerte natural sin ningún compromiso ideológico y práctico. El tema desarrollado es muy específico, pero de gran actualidad y decisiva...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas