Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Manuel Bandeira en Pasárgada

Resumen del Libro

Libro Manuel Bandeira en Pasárgada

Manuel Bandeira (Recife, Pernambuco, 1886 — Río de Janeiro, 1968) es uno de los más importantes líricos de Brasil, muy probablemente el primero si se acepta la fundada opinión de José Guilherme Merquior. Traductor, ensayista, crítico literario y poeta, Bandeira perteneció a la llamada «Generación de 1922» o «Primera Generación del Modernismo Brasileiro». Conocedor de la poesía de su país, del simbolismo francés, del romanticismo alemán y de la tradición portuguesa, cultivó un estilo personal que aderezó con una vasta cultura. Bandeira es autor de una amplia obra. Entre su producción poética cabe destacar A Cinza das Horas (1917), Carnaval (1919), O Ritmo Dissoluto (1924), Libertinagem (1930) y Estrela da noite (1936). Como prosista escribió biografías, crónicas, obras teóricas sobre literatura brasileña e hispanoamericana y un libro extraordinario – Itinerário de Pasárgada (1954) – que es una autobiografía literaria, la primera que se publicó en Brasil, y que resulta fundamental, no sólo para comprender la evolución intelectual de Bandeira, sino también para conocer la Historia de la Poesía brasileña e incluso de la Literatura del país. En este libro, de título eminentemente bandeiriano y al mismo tiempo metafórico, queremos situar al poeta en esa ciudad privilegiada y extraordinaria, construída por él a modo de refugio ante los embates de la vida. El lector encontrará en sus páginas trabajos generales sobre Bandeira y su obra, sobre su presencia en la Historia de la Literatura brasileña o sobre su brasileñismo; pero también sobre su raigambre portuguesa, sus traducciones de autores de otras lenguas, sus deudas con la poesía francesa, sus relaciones con la literatura en lengua española y otras literaturas europeas y americanas, la lectura que hizo de los clásicos, su afinidad con el cine o la importancia de Pasárgada en su vida y su obra. Y encontrará, así mismo, comentarios de poemas que explican su profundo conocimiento de otras culturas y la importancia de la muerte en su producción, sin olvidar la trascendencia de algunas obras en prosa. Ascensión Rivas Hernández

Ficha del Libro

Total de páginas 292

Autor:

  • Rivas HernÁndez, Ascensión

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.0

17 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Crítica Literaria

El mar

Libro El mar

Este volumen reune una serie de estudios realizados en el seno del grupo de investigacion Literatura, Imagen y Traduccion (HUM-120), integrado en el Plan Andaluz de Investigacion. Compuesto por investigadoras del area de Filologia Francesa de las Universidades de Cadiz y Sevilla, este equipo cuenta con una solida trayectoria, centrada en el analisis de las multiples y constantes relaciones entre la imagen visual y la expresion literaria, desde una amplia perspectiva, que incluye tambien aspectos traductologicos. En esta ocasion, los trabajos tratan el tema del mar en el ambito francofono...

Los ojos de Beatriz

Libro Los ojos de Beatriz

Penetrar en la visión del mundo de Dante es el objetivo de la peregrinación que Horia-Roman Patapievici emprende en este ensayo. Dante se habría esforzado, según el autor, por conciliar en su cosmos lo teológico y lo científico-político, cuestión irresoluble para sus contemporáneos. Poeta extraordinario y experto conocedor de la cultura científica, filosófica y teológica de su tiempo, Dante describe en los últimos cantos del Paraíso un mundo absolutamente distinto al entrevisto por la crítica: se trata de un cosmos no euclidiano, asombrosamente afín a las teorías del universo ...

Traducción y Terminología en el ámbito Biosanitario (Inglés-Español)

Libro Traducción y Terminología en el ámbito Biosanitario (Inglés-Español)

En esta monografia se pretende realizar un acercamiento sistematico a uno de los elementos mas caracteristicos y determinantes de la traduccion medica, la terminologia especifica del ambito biosanitario, en este caso, en ingles y en espanol. En esta obra, escrita desde una perspectiva traductologica aplicada (y aplicable) a la ensenanza de la traduccion o la terminologia medicas (en programas de Grado o de Posgrado Universitario), e, indirectamente, a la mejora de la practica profesional de la traduccion, se abordan los siguientes temas: Formacion tradicional de terminos medicos a partir de...

Shakespeare en la imaginación contemporánea. Revisiones y reescrituras de su obra

Libro Shakespeare en la imaginación contemporánea. Revisiones y reescrituras de su obra

Los dos versos que cierran el soneto XVIII de William Shakespeare, y que ilustran la portada: «En tanto un ser aliente, o unos ojos miren / Esto estará vivo y te dará a ti vida», expresan poética y rotundamente el misterioso poder de la creación literaria, la suya propia en este caso. Su aspiración a la inmortalidad y su ambición universal no se han reducido al efecto y consiguiente enriquecimiento vital que su obra haya podido producir durante siglos en el lector o el espectador de su teatro. Sus textos han rebasado la intimidad del diálogo interpersonal para saltar a la arena del...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas