Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Manual del español en América

Resumen del Libro

Libro Manual del español en América

This handbook, designed both as an introduction for students and a reference work for the entire research community, gives a concise, systematic and extensive overview of the different topics and approaches associated with linguistic research on American Spanish.

Ficha del Libro

Total de páginas 930

Autor:

  • Eva Martha Eckkrammer

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.5

44 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Arte

Cristianismo, Historia y textualidad, Vol. I

Libro Cristianismo, Historia y textualidad, Vol. I

Cristianismo, Historia y textualidad responde a un conjunto de motivaciones diversas. Una de ellas ha sido clarificar nuestro propio pensar sobre varios asuntos y satisfacer diversas inquietudes intelectuales personales. Pero es otra la que ahora queremos destacar: desde una perspectiva cristiana, la evangelización –el anuncio del Reino– requiere de nuevas y felices interpretaciones del discurso de la fe de siempre (no de su reemplazo o de su alteración). Los rendimientos generados por la hermenéutica en el siglo xx ponen de manifiesto, como ya insinuábamos hace un momento, que nuevas ...

Teleshakespeare

Libro Teleshakespeare

The series have starred in what is perhaps the most important cultural phenomenon of the 21st century. Not only for its narrative quality, but also for its ability to emotionally engage large global audiences. The Sopranos, The Wire, Lost, Mad Men, Breaking Bad, Game of Thrones, Stranger Things, Black Mirror or Euphoria are also fundamental works for understanding society, geopolitics or the creative industries of our time. There are only ten of the nearly two hundred series analyzed by the cultural critic Jorge Carrión in this book. To the essay published for the first time in 2011, which...

Documentación aplicada a la traducción

Libro Documentación aplicada a la traducción

La traducción y la interpretación, como actividades comunicativas de trasvase y mediación informacional, son acciones de primer orden en la sociedad de la información y el conocimiento. Para el correcto desempeño de su tarea profesional, quienes traducen e interpretan necesitan conocer, organizar y gestionar adecuadamente los flujos de información, pues es importante que sepan cómo acceder y usar datos para transformarlos en conocimiento, que sepan adaptarse a situaciones nuevas y resolver eficazmente problemas en contexto. No en vano son usuarios, procesadores y productores...

Descolonizar la naturaleza

Libro Descolonizar la naturaleza

Es verdad que la ecología ha recibido escasa atención en el ámbito de la historia del arte, pero también es cierto que su visibilidad e importancia han ido creciendo en los últimos tiempos, de la mano de las amenazas del cambio climático y la destrucción medioambiental. Al imbricar el extendido compromiso político y estético de diversos artistas con procesos y condiciones medioambientales por todo el planeta –y dirigiendo su mirada a los punteros avances teóricos, políticos y culturales que se han producido y producen en el Sur y el Norte globales–, el presente libro ofrece una ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas