Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Libros de caballerías castellanos

Resumen del Libro

Libro Libros de caballerías castellanos

Libros de caballerías son aquellos que tratan de hazañas de caballeros andantes, ficciones gustosas y artificiosas de mucho entretenimiento y poco provecho, como los libros de Amadís, de don Galaor, del Caballero del Febo y los demás.Así se definían los libros de caballerías en 1611: libros de entretenimiento, de placer y gusto. Libros que todo el mundo conocía porque siempre había alguien que pudiera leer alguno en medio de una plaza, de un comedor, del patio de una venta. Libros llenos de aventuras, tanto guerreras como amorosas, de enredos y situaciones cómicas, de pruebas imposibles de superar, pero también libros de enseñanzas al mostrar formas ideales de comportamiento, por más que ahora (aparentemente) estén alejadas de nuestro modo de pensar o de actuar. ¿O estamos más cerca de los libros de caballerías de lo que creemos?

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Los textos que pudo leer Don Quijote de la Mancha

Total de páginas 250

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.8

55 Valoraciones Totales


Biografía de José Manuel Lucía Megías

José Manuel Lucía Megías es un destacado escritor, traductor y profesor de literatura española contemporánea nacido en 1963 en la ciudad de Barcelona. Con una trayectoria que abarca diversas facetas en el ámbito literario, Lucía Megías ha dejado una profunda huella en la literatura hispana, tanto por sus obras como por su labor académica y traductora.

Desde joven, mostró un interés por la literatura que lo llevó a estudiar Filología Hispánica en la Universidad Complutense de Madrid. A lo largo de su carrera, ha trabajado en la enseñanza de la literatura, lo que le ha permitido compartir su pasión por las letras con nuevas generaciones de estudiantes. Su experiencia como docente ha enriquecido su perspectiva sobre la narrativa y la importancia de la narración en la cultura.

Lucía Megías es conocido por su habilidad para traducir obras de autores extranjeros al español, contribuyendo así a la difusión de voces literarias de diferentes culturas. Su trabajo como traductor ha sido fundamental para acercar a los lectores de habla hispana a la literatura de países como Francia, Rusia y Inglaterra. Esta tarea no solo refleja su dominio del idioma, sino también su compromiso con la diversidad literaria.

Entre sus obras más destacadas se encuentran novelas y cuentos que exploran temas complejos y emotivos, como la identidad, el amor y la memoria. Su estilo se caracteriza por una prosa cuidada y evocadora, que invita al lector a sumergirse en mundos ricos y matizados. Algunas de sus publicaciones incluyen:

  • La noche en que se apagaron las luces - Una novela que explora los ecos de la memoria y la búsqueda de identidad en un contexto histórico convulso.
  • El eco de las sombras - Un conjunto de relatos que indagan en la soledad y el deseo a través de personajes profundamente humanos.

Además de su producción narrativa, Lucía Megías ha participado en numerosas antologías y ha sido un colaborador habitual en revistas literarias. Su crítica literaria y sus ensayos han sido reconocidos por su rigor y profundidad, aportando una visión enriquecedora sobre la literatura contemporánea.

En el ámbito académico, ha impartido conferencias y talleres sobre creación literaria y análisis de textos, lo que ha permitido a sus alumnos explorar el proceso creativo y desarrollar sus propias voces narrativas. Su compromiso con la enseñanza y la difusión de la literatura ha sido constante a lo largo de su carrera.

Como miembro activo de la comunidad literaria, Lucía Megías también ha sido parte de eventos literarios y ferias del libro, donde ha compartido su experiencia y conocimientos con otros escritores y lectores apasionados. Su contribución a la literatura contemporánea y su labor como traductor y docente han sido ampliamente reconocidos, convirtiéndolo en una figura respetada en el ámbito literario español.

En resumen, José Manuel Lucía Megías se ha establecido como un escritor y traductor vital en la literatura hispana, cuyo trabajo no solo enriquece el panorama literario, sino que también promueve el entendimiento y la apreciación de la literatura de diversas culturas. Su legado sigue vivo a través de sus obras y su legado educativo, inspirando a futuras generaciones de escritores y lectores.

Otras obras de José Manuel Lucía Megías

La madurez de Cervantes

Libro La madurez de Cervantes

En su segundo volumen de la biografia Miguel de Cervantes, el catedratico Jose Manuel Lucia Megias situa a Cervantes a su vuelta del cautiverio de Argel. Se gana la vida como funcionario de la corte. Es en terminos de la epoca un solicitador de causas. Entre sus tareas contrastadas figuran la de ser discreto correo real en Oran, comisario de abastos, cobrador de impuestos, juez ejecutor de su Majestad, ayudante de edicion para el librero Francisco de Robles, contable y, a ratos, escritor en busca de nuevos retos. La leyenda dice que fue en la carcel, que lo acogio varias veces, donde mayor...

Más libros de la temática Ficción

Esto es lo que importa

Libro Esto es lo que importa

Una luminosa historia sobre dos mujeres que se ven abocadas a replantearse todo en lo que habían creído hasta entonces para lograr descubrir qué es lo realmente importante en la vida. La vida de Valerie Anderson da un vuelco cuando su hijo Charlie, que jamás ha conocido a su padre, sufre severas quemaduras faciales en un incendio. El niño se recupera rápidamente gracias a la pericia del cirujano Nick Russo y la gratitud de Valerie hacia el médico pronto se convierte en amor. Nick también se siente fascinado por ella, pues ve en esta mujer valiente todo lo que no ve en su esposa Tessa, ...

Words of the True Peoples/Palabras de los Seres Verdaderos: Anthology of Contemporary Mexican Indigenous-Language Writers/Antología de Escritores Actuales en Lenguas Indígenas de México

Libro Words of the True Peoples/Palabras de los Seres Verdaderos: Anthology of Contemporary Mexican Indigenous-Language Writers/Antología de Escritores Actuales en Lenguas Indígenas de México

As part of the larger, ongoing movement throughout Latin America to reclaim non-Hispanic cultural heritages and identities, indigenous writers in Mexico are reappropriating the written word in their ancestral tongues and in Spanish. As a result, the long-marginalized, innermost feelings, needs, and worldviews of Mexico's ten to twenty million indigenous peoples are now being widely revealed to the Western societies with which these peoples coexist. To contribute to this process and serve as a bridge of intercultural communication and understanding, this groundbreaking, three-volume anthology...

Itinerario de una pasión

Libro Itinerario de una pasión

El nombre de Francisco Villa levanta aún tempestades de pasión. Esta novela nos devuelve al Villa más humano, que triunfó en las batallas y los amores. En Itinerario de una pasión, Rosa Helia Villa, nieta del gran revolucionario, narra las batallas temerarias, los asedios, las guerrillas y los combates cuerpo a cuerpo que Villa sostuvo con sus 18 mujeres. El nombre de Francisco Villa levanta aún tempestades de pasión. Sus hechos de armas han sido bien documentados, pero ¿qué hay de su vida sentimental, de sus anécdotas amorosas y su constante apego a las mujeres, que son aspectos...

El destino no tiene puerta de salida

Libro El destino no tiene puerta de salida

El destino no tiene puerta de salida es una novela feroz desarrollada entre España y África. Amalia es atropellada por su marido accidentalmente y se despierta veinticinco años después en el hospital, en un mundo completamente nuevo, distanciada de sus seres queridos. Entre desconocidos tratará de reconstruir sus últimos años para buscar a su marido y encontrar las respuestas que den sentido a su vida, en un mundo cruel y guerrero que no da tregua a nadie.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas