Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Emily Dickinson

Resumen del Libro

Libro Emily Dickinson

Los lectores de Emily Dickinson (Amherst, Massachusetts, 1830-1866) se cuentan por millares, tanto en el mundo de habla inglesa como fuera de él. El enorme interés que sus versos siguen despertando se finca en una sensibilidad lírica y una capacidad de recreación emotiva y visual que rebosan los límites espaciales de sus sucintas aunque complejas piezas poéticas. La lengua española ha recibido, en varias latitudes y por medio de un buen número de traductores y poetas, la poesía de Dickinson con múltiples variantes, formas, aspectos y significaciones, durante ya muchos años. Juan Carlos Calvillo (poeta, traductor e investigador de El Colegio de México), en las incisivas y puntillosas páginas de 'Emily Dickinson: un estudio de poesía en traducción al español', explora lo que significa para el traductor hispánico enfrentarse a la obra de una figura señera de la lírica mundial. El autor ofrece aquí un análisis de varios intentos de traslado de los versos de Dickinson a la lengua española y presenta criterios mediante los que se pueda determinar el nivel de éxito que distintos traductores han alcanzado en cada de una de sus considerables empresas.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Un estudio de poesía en traducción al español

Total de páginas 204

Autor:

  • Juan Carlos Calvillo Reyes

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.1

88 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Crítica Literaria

Idea de la literatura y teoría de los géneros literarios

Libro Idea de la literatura y teoría de los géneros literarios

El presente volumen en realidad constituye una teoría, stricto sensu, de la literatura y de las clases de ésta. En él se reúne debidamente organizado un conjunto de escritos sobre la idea y los conceptos de Literatura así como de la serie de géneros literarios. Se trata de textos producidos durante unas tres décadas. Puede decirse que mucho se ha escrito sobre esta materia, pero desde luego no tanto con investigación y reflexión extensas y fundamentadoras, además de resultados teóricos y descriptivos de sentido y valor general. La Literatura debe ser definida mediante criterio de...

La Divine Comedie de Dante Alighieri... Traduite En Vers Francais (Ed.1857)

Libro La Divine Comedie de Dante Alighieri... Traduite En Vers Francais (Ed.1857)

La divine comedie de Dante Alighieri... / traduite en vers francais par J.-A. de Mongis,...Date de l'edition originale : 1857Ce livre est la reproduction fidele d'une oeuvre publiee avant 1920 et fait partie d'une collection de livres reimprimes a la demande editee par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliotheque nationale de France, offrant l'opportunite d'acceder a des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.Les oeuvres faisant partie de cette collection ont ete numerisees par la BnF et sont presentes sur Gallica, sa bibliotheque...

Tarde de invierno

Libro Tarde de invierno

Acompañado de bellas ilustraciones, esta historia captura los sentimientos de una niñita que hace dibujos en la condensación de las ventanas mientras espera que su mamá regrese a casa.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas