Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Emily Dickinson

Resumen del Libro

Libro Emily Dickinson

Los lectores de Emily Dickinson (Amherst, Massachusetts, 1830-1866) se cuentan por millares, tanto en el mundo de habla inglesa como fuera de él. El enorme interés que sus versos siguen despertando se finca en una sensibilidad lírica y una capacidad de recreación emotiva y visual que rebosan los límites espaciales de sus sucintas aunque complejas piezas poéticas. La lengua española ha recibido, en varias latitudes y por medio de un buen número de traductores y poetas, la poesía de Dickinson con múltiples variantes, formas, aspectos y significaciones, durante ya muchos años. Juan Carlos Calvillo (poeta, traductor e investigador de El Colegio de México), en las incisivas y puntillosas páginas de 'Emily Dickinson: un estudio de poesía en traducción al español', explora lo que significa para el traductor hispánico enfrentarse a la obra de una figura señera de la lírica mundial. El autor ofrece aquí un análisis de varios intentos de traslado de los versos de Dickinson a la lengua española y presenta criterios mediante los que se pueda determinar el nivel de éxito que distintos traductores han alcanzado en cada de una de sus considerables empresas.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Un estudio de poesía en traducción al español

Total de páginas 204

Autor:

  • Juan Carlos Calvillo Reyes

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.1

88 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Crítica Literaria

El hombre vivo

Libro El hombre vivo

Gilbert K. Chesterton, el genial escritor inglés entre cuyos méritos se encuentra la creación del inmortal Padre Brown, escribió la desconcertante novela El hombre vivo en 1912. El hombre vivo narra el caso de Innocent Smith, un hombre común, aunque algo extraño, cuya visión del mundo es pura y no está manchada por el cinismo. Su encanto infantil seduce a la señora Mary Gray, inquilina de la Casa Beacon, y la convence para que se case con él. El resto de los huéspedes de la pensión opinan que la señora Gray ha perdido la cabeza, pues apenas conoce al señor Smith, por lo que...

Melchor Oyanguren de Santa Inés

Libro Melchor Oyanguren de Santa Inés

Edición crítica de la primera gramática del japonés en castellano, de 1738, destinada a la misión franciscana de Manila. En ella, Oyanguren compara el japonés con otras lenguas aglutinantes como el tagalo, el malayo o el vasco.

Con los pies en la luna

Libro Con los pies en la luna

Generalmente se utiliza la expresión “tener los pies en el suelo” para referirse a alguien realista, con sentido común. Jugando con esta acepción, presentamos “Con los pies en la luna”, una exposición con motivo del cincuenta aniversario de la llegada del hombre al mencionado satélite. Ese pequeño paso para el hombre constituyó una hazaña que quedó reflejada en libros infantiles y otros materiales impresos efímeros de aquellos años y posteriores: cromos, envoltorios de dulces, juegos de mesa, construibles de papel, películas de cine para juguetes infantiles, tebeos,...

La muerte de la ficción sentimental

Libro La muerte de la ficción sentimental

La ficción sentimental, tradición iberorrománica donde lashaya —ya que produce, a lo largo de su trayectoria, obras en castellano, catalán y portugués— es un campo no demasiado mimado por la crítica, con excepción de su representante más emblemática, la Cárcel de amor de Diego de San Pedro (1492), auténtico best-seller internacional de su época. El género brinda amores infelices, bañados en ríos de lágrimas y sangre, a su público —fórmula exitosa durante un siglo entero, pero que parece entrar en decadencia a lo largo del siglo XVI—. Es esta fase tardía, agonía y...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas