Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Cartografías de la identidad

Resumen del Libro

Libro Cartografías de la identidad

Un arquitecto hace rayas con su lápiz sobre la hoja en blanco, el campesino traza surcos con su arado sobre la tierra a cultivar, el pintor con su pincel va dejando huellas sobre el lienzo, mientras el escritor dibuja diminutos fragmentos de líneas oscuras sobre la superficie de papel. La línea es el gesto que emparenta todas estas prácticas y es el tema de investigación del presente trabajo. Sólo cuando se traza la primera línea, el mundo se hace visible a los ojos del hombre. Las pinturas rupestres y parietales son anteriores al mundo y cuna de su percepción. Línea, límite y distancia constituyen el cuerpo argumental de cartografías de la identidad, siguiendo las recomendaciones de Henri Matisse, quien insistía en que “hay que seguir siempre el deseo de la línea”

Ficha del Libro

Total de páginas 326

Autor:

  • Restrepo Hernández, Fabio

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.5

22 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Arte

LA TIERRA DE LOS QUITEQUES

Libro LA TIERRA DE LOS QUITEQUES

LA TIERRA DE LOS QUITEQUES es un libro infantil para todo público que intenta acercar a los niños (y a los no tanto) a la lectura y a la diversión que esta implica. Los quiteques son seres simpatiquísimos que buscan y buscan sin parar con el único afán de fabricar situaciones, crear amistades y enmendar supuestos desperfectos. Justo lo que todos deberíamos hacer. Así que, ¡volvámonos quiteques!

Los Misterios del Gran Arcano

Libro Los Misterios del Gran Arcano

Cada página de este libro te sumergirá a un mundo de mito, leyendas y mágia. En donde los personajes viven como Medicos tradicionales pero cada uno de ellos tiene una extraña y oculta habilidad.

Por qué la traducción importa

Libro Por qué la traducción importa

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas