Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Bilingual Bible / Biblia bilingüe NLT/NTV

Resumen del Libro

Libro Bilingual Bible / Biblia bilingüe NLT/NTV

La Biblia bilingüeNLT/NTV provee los textos de la Nueva Traducción Viviente en español y de la New Living Translation en inglés en un formato paralelo. Estas dos traducciones excepcionales de la Biblia presentan la Palabra de Dios de una manera precisa y fiel, usando un lenguaje claro, cálido y de fácil comprensión que le hablará directamente al corazón. Ahora totalmente revisada y actualizada, sus características incluyen: Página de presentación Plan de lectura de 365 días Tabla de pesos y medidas Tres mapas a todo color The Bilingual BibleNLT/NTV provides the texts of the New Living Translation in English and the Nueva Traducción Viviente in Spanish in a parallel format. These two wonderful translations present God's Word accurately and faithfully in warm, inviting, and easy-to-understand language that will speak straight to your heart. Now completely revised and updated, its features include: Presentation Page 365-day Reading Plan Table of Weights and Measures Three full-color maps

Ficha del Libro

Total de páginas 1904

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.6

61 Valoraciones Totales


Biografía de Tyndale

William Tyndale (c. 1494 – 1536) fue un teólogo y traductor inglés, conocido por ser uno de los primeros en traducir la Biblia al inglés a partir de los textos originales en hebreo y griego. Su trabajo marcó un hito en la historia de la traducción bíblica y tuvo un impacto profundo en la Reforma Protestante.

Tyndale nació en Gloucestershire, Inglaterra, en el seno de una familia acomodada. Desde joven mostró un interés profundo por las lenguas y la teología, lo que le llevó a realizar estudios en la Universidad de Oxford y posteriormente en la Universidad de Cambridge. Durante este período, Tyndale se dio cuenta de que el pueblo inglés no tenía acceso a las Escrituras en su lengua materna, lo que lo impulsó a traducir la Biblia al inglés.

En 1522, Tyndale se trasladó a Londres, donde comenzó a trabajar en su traducción del Nuevo Testamento. Sin embargo, se encontró con la oposición de la Iglesia Católica y del clero, que consideraban peligrosa la idea de que la Biblia estuviera disponible para el público en general. Al ver que su trabajo era imposible en Inglaterra debido a la censura, Tyndale se exilió en Alemania, donde pudo trabajar más libremente.

En 1525, Tyndale publicó su traducción del Nuevo Testamento, que fue impresa en Worms, Alemania. Esta traducción utilizó un lenguaje claro y accesible, lo que permitió que la gente común pudiera entender las Escrituras. La obra fue un éxito inmediato, pero también atrajo la ira de las autoridades religiosas. Se ordenó la confiscación de copias de su traducción y se condenó a Tyndale como hereje.

A pesar de los riesgos, su trabajo continuó. Tyndale tradujo gran parte del Antiguo Testamento, así como otros textos, incluyendo la traducción de algunas partes de las cartas de Pablo y el libro de los Salmos. Su estilo literario y su precisión en la traducción influyeron no solo en la literatura inglesa, sino también en la futura traducción de la Biblia de los Reyes de 1611.

Tyndale fue conocido no solo por su trabajo como traductor, sino también por sus escritos teológicos, en los cuales defendió la idea de que la salvación se obtiene solo por la fe y no por las obras, desafiando así las enseñanzas de la Iglesia Católica de su tiempo. A través de sus obras, Tyndale buscó empoderar a los cristianos para que comprendieran la fe sin intermediarios.

Sin embargo, su labor lo convirtió en un objetivo para las autoridades. En 1535, fue traicionado por un amigo y arrestado en Bruselas. Después de un año de prisión, fue condenado y ejecutado por herejía en 1536. Su última palabra fue una oración pidiendo que Dios abriera los ojos del rey de Inglaterra para que entendiera la importancia de su trabajo.

A pesar de su trágica muerte, el legado de William Tyndale perduró. Su traducción de la Biblia sentó las bases para futuras versiones en inglés, y su valentía inspiró a muchos reformadores y traductores posteriores. En 1629, la Iglesia de Inglaterra finalmente adoptó su traducción como parte de la tradición cristiana en inglés, reconociendo el inestimable valor de su obra.

Hoy en día, Tyndale es recordado no solo como un traductor pionero, sino también como un mártir de la fe, cuya vida ejemplifica la lucha por la libertad de conciencia y el acceso a las Escrituras.

Otras obras de Tyndale

Santa Biblia NTV

Libro Santa Biblia NTV

La Santa Biblia, Nueva Traduccin Viviente (NTV): es una traduccin excepcional de la Biblia, redactada en un espaol de fcil comprensin y fiel a los idiomas originales. La NTV es el fruto del trabajo de un equipo de ms de cincuenta destacados eruditos de la Biblia. La erudicin y la claridad de la NTV le dan vida aun a los pasajes ms difciles de comprender. Sin embargo, lo ms impresionante de la NTV son los testimonios de cmo esta Biblia est cambiando la vida de las personas al hablarles directamente al corazn. Por eso la llamamos LA VERDAD CON CLARIDAD. The Nueva Traduccin Viviente (NTV) is an...

Diseño Para El Discipulado: Fundamentos Para La Fe Cristiana

Libro Diseño Para El Discipulado: Fundamentos Para La Fe Cristiana

Diseño para el discipulado es un clásico estudio de la Biblia, actualizado y ahora disponible en un solo tomo para ayudar al lector a aprender todo lo que necesita saber para crecer en su nueva vida en Cristo. Este libro contiene siete capítulos que lo llevarán a través de versículos bíblicos que desarrollan los fundamentos de la fe y los aspectos vitales de su continuo caminar con Dios. Los lectores descubrirán principios del estudio de la Biblia que durarán para toda la vida y que lo ayudarán a crecer como un verdadero discípulo de Jesucristo. Diseño para el discipulado...

Evangelio de Juan

Libro Evangelio de Juan

El Evangelio de Juan nos permite presentar a nuestros lectores la NTV (La Nueva Traducci�n Viviente), la nueva Biblia en espa�ol que conserva la misma perspectiva y prop�sito de The New Living Translation (NLT), Biblia est�ndar en el idioma ingl�s. La NLT posee una precisi�n acad�mica que resulta insuperable para todo estudio serio de las Escrituras. La NTV en espa�ol no s�lo preserva el valor exeg�tico de la NLT sino que adem�s ratifica la permanente autoridad de las Escrituras, ya que es una traducci�n original del griego, hebreo y arameo. Otras caracter�sticas que ...

Más libros de la temática Religión

Paz en la familia

Libro Paz en la familia

En Paz en la familia, Ken Sande y Tom Raabe muestran que los conflictos en la familia son inevitables y normales, un legado de nuestro pecado original. Usando las Escrituras y las historias de la vida familiar, los autores ofrecen ayuda y dan esperanza. In Paz en la familia, Ken Sande and Tom Raabe show that family conflict is inevitable and normal, a legacy of our birth into sin. Using Scripture and stories from family life, the authors offer hope and help.

La teología de San Pablo

Libro La teología de San Pablo

El volumen expone la teología de Pablo presentando las teologías de cada carta, consideradas como la forma concreta y cualificada de su elaboración teológica. La investigación se limita a las siete cartas consideradas como auténticas: 1Ts, 1-2Co, Flp, Flm, Ga, Rm.

Ética de la verdad y de la mentira

Libro Ética de la verdad y de la mentira

“Tras indagar en los volúmenes previos de Seudología las huellas del engaño en dominios más generales de las ciencias humanas, hemos llegado al terreno concreto de la ética. Algunas víctimas ya se dejaron oír en entregas anteriores lamentando las trampas y astucias sufridas a manos de los embusteros, pero sólo aquí nos ocuparemos por primera vez de la pregunta: ¿Es moralmente legítimo mentir? Y, si lo es, ¿bajo qué circunstancias?” Ética de la verdad y de la mentira aborda con innovadores resultados el tema de la licitud moral de la mentira, planteando el problema del...

Compartir a Dios en la red

Libro Compartir a Dios en la red

En el mundo actual, en que Internet ya forma parte integrante de nuestras vidas, puede afirmarse que el ciberespacio se ha convertido en una nueva realidad existencial humana. Esto replantea las preguntas más elementales acerca de lo que somos como personas, y lo que anhelamos en lo más profundo de nuestras almas. El jesuita Antonio Spadaro, uno de asesores más cercanos al papa Francisco en redes sociales y ciberteología, ofrece en este ensayo, de forma muy clara y sucinta, las claves para comprender las coordenadas en las que se despliega la fe, la espiritualidad y la comunidad cristiana ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas