Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

Bilingual Bible / Biblia bilingüe NLT/NTV

Resumen del Libro

Libro Bilingual Bible / Biblia bilingüe NLT/NTV

La Biblia bilingüeNLT/NTV provee los textos de la Nueva Traducción Viviente en español y de la New Living Translation en inglés en un formato paralelo. Estas dos traducciones excepcionales de la Biblia presentan la Palabra de Dios de una manera precisa y fiel, usando un lenguaje claro, cálido y de fácil comprensión que le hablará directamente al corazón. Ahora totalmente revisada y actualizada, sus características incluyen: Página de presentación Plan de lectura de 365 días Tabla de pesos y medidas Tres mapas a todo color The Bilingual BibleNLT/NTV provides the texts of the New Living Translation in English and the Nueva Traducción Viviente in Spanish in a parallel format. These two wonderful translations present God's Word accurately and faithfully in warm, inviting, and easy-to-understand language that will speak straight to your heart. Now completely revised and updated, its features include: Presentation Page 365-day Reading Plan Table of Weights and Measures Three full-color maps

Ficha del Libro

Total de páginas 1904

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.6

61 Valoraciones Totales


Biografía de Tyndale

William Tyndale (c. 1494 – 1536) fue un teólogo y traductor inglés, conocido por ser uno de los primeros en traducir la Biblia al inglés a partir de los textos originales en hebreo y griego. Su trabajo marcó un hito en la historia de la traducción bíblica y tuvo un impacto profundo en la Reforma Protestante.

Tyndale nació en Gloucestershire, Inglaterra, en el seno de una familia acomodada. Desde joven mostró un interés profundo por las lenguas y la teología, lo que le llevó a realizar estudios en la Universidad de Oxford y posteriormente en la Universidad de Cambridge. Durante este período, Tyndale se dio cuenta de que el pueblo inglés no tenía acceso a las Escrituras en su lengua materna, lo que lo impulsó a traducir la Biblia al inglés.

En 1522, Tyndale se trasladó a Londres, donde comenzó a trabajar en su traducción del Nuevo Testamento. Sin embargo, se encontró con la oposición de la Iglesia Católica y del clero, que consideraban peligrosa la idea de que la Biblia estuviera disponible para el público en general. Al ver que su trabajo era imposible en Inglaterra debido a la censura, Tyndale se exilió en Alemania, donde pudo trabajar más libremente.

En 1525, Tyndale publicó su traducción del Nuevo Testamento, que fue impresa en Worms, Alemania. Esta traducción utilizó un lenguaje claro y accesible, lo que permitió que la gente común pudiera entender las Escrituras. La obra fue un éxito inmediato, pero también atrajo la ira de las autoridades religiosas. Se ordenó la confiscación de copias de su traducción y se condenó a Tyndale como hereje.

A pesar de los riesgos, su trabajo continuó. Tyndale tradujo gran parte del Antiguo Testamento, así como otros textos, incluyendo la traducción de algunas partes de las cartas de Pablo y el libro de los Salmos. Su estilo literario y su precisión en la traducción influyeron no solo en la literatura inglesa, sino también en la futura traducción de la Biblia de los Reyes de 1611.

Tyndale fue conocido no solo por su trabajo como traductor, sino también por sus escritos teológicos, en los cuales defendió la idea de que la salvación se obtiene solo por la fe y no por las obras, desafiando así las enseñanzas de la Iglesia Católica de su tiempo. A través de sus obras, Tyndale buscó empoderar a los cristianos para que comprendieran la fe sin intermediarios.

Sin embargo, su labor lo convirtió en un objetivo para las autoridades. En 1535, fue traicionado por un amigo y arrestado en Bruselas. Después de un año de prisión, fue condenado y ejecutado por herejía en 1536. Su última palabra fue una oración pidiendo que Dios abriera los ojos del rey de Inglaterra para que entendiera la importancia de su trabajo.

A pesar de su trágica muerte, el legado de William Tyndale perduró. Su traducción de la Biblia sentó las bases para futuras versiones en inglés, y su valentía inspiró a muchos reformadores y traductores posteriores. En 1629, la Iglesia de Inglaterra finalmente adoptó su traducción como parte de la tradición cristiana en inglés, reconociendo el inestimable valor de su obra.

Hoy en día, Tyndale es recordado no solo como un traductor pionero, sino también como un mártir de la fe, cuya vida ejemplifica la lucha por la libertad de conciencia y el acceso a las Escrituras.

Otras obras de Tyndale

Diseño Para El Discipulado: Fundamentos Para La Fe Cristiana

Libro Diseño Para El Discipulado: Fundamentos Para La Fe Cristiana

Diseño para el discipulado es un clásico estudio de la Biblia, actualizado y ahora disponible en un solo tomo para ayudar al lector a aprender todo lo que necesita saber para crecer en su nueva vida en Cristo. Este libro contiene siete capítulos que lo llevarán a través de versículos bíblicos que desarrollan los fundamentos de la fe y los aspectos vitales de su continuo caminar con Dios. Los lectores descubrirán principios del estudio de la Biblia que durarán para toda la vida y que lo ayudarán a crecer como un verdadero discípulo de Jesucristo. Diseño para el discipulado...

Santa Biblia Ntv, Edición ágape, Noche

Libro Santa Biblia Ntv, Edición ágape, Noche

La Santa Biblia, Edición ágape es una Biblia de texto muy atractiva que incluye introducciones a los libros y ayudas bíblicas básicas. Esta edición contiene un tamaño de letra agradablemente legible y un papel de Biblia de buena calidad. Sus carácteristicas incluyen: Cómo conocer personalmente a Jesús Grandes relatos de la Biblia La Edición ágape está disponible en varios diseños de cubierta que son modernos, atractivos y unicos, todo a un precio muy accesible. The Santa Biblia, Edición ágape [Holy Bible, Agape Edition] is a beautiful text Bible that includes book introductions ...

Evangelio de Juan

Libro Evangelio de Juan

El Evangelio de Juan nos permite presentar a nuestros lectores la NTV (La Nueva Traducci�n Viviente), la nueva Biblia en espa�ol que conserva la misma perspectiva y prop�sito de The New Living Translation (NLT), Biblia est�ndar en el idioma ingl�s. La NLT posee una precisi�n acad�mica que resulta insuperable para todo estudio serio de las Escrituras. La NTV en espa�ol no s�lo preserva el valor exeg�tico de la NLT sino que adem�s ratifica la permanente autoridad de las Escrituras, ya que es una traducci�n original del griego, hebreo y arameo. Otras caracter�sticas que ...

Más libros de la temática Religión

90 Reflexiones para vivir exitosamente

Libro 90 Reflexiones para vivir exitosamente

La biblia enseña que el éxito fluye desde el interior cuando tenemos paz con Dios, y todo lo demás son resultados de ese éxito, pero no objetivos.Así que este libro te ayudará a descubrir lo cerca que estás de vivir exitosamente.

Lenguajes de la religión

Libro Lenguajes de la religión

Francisco Díez de Velasco nos ofrece una visión del mundo religioso griego que renuncia a la sistematización y a la fuerza del orden. Sin pretender ofrecer un tratado mitológico exhaustivo ni soluciones rotundas, ofrece pinceladas, sugerencias, plantea hi

La Biblia de Dios en Español

Libro La Biblia de Dios en Español

Cómo Dios preservó sus palabras en Español por medio de la RVG Muchos cristianos desconocen que la popular Biblia RV 1960 contiene numerosas traducciones modernistas críticas que realmente cambian la doctrina. El debate se está acalorando a medida que más cristianos se enteran de las fallas en sus Biblias en español. Este libro presenta la historia de la Biblia en castellano y explica las razones simples por las que la RVG 2010 es la Biblia en la que pueden confiar. Este libro contiene: ... Un cuadro de 44 páginas comparando las diferencias entre la RVG 2010 y otras Biblias populares...

Karma (Edición en Español)

Libro Karma (Edición en Español)

"Todo desarrollado pensamiento del hombre pasa al mundo interno, y asociado o mejor diríamos entrefundido con una medio inteligente fuerza de los reinos elementales, se convierte en una entidad activa que como engendrada por la mente sobrevive durante un período proporcional a la intensidad del impulso que la generó. Así un buen pensamiento se mantiene como una fuerza activa y benéfica, y uno malo como un maléfico demonio. De esta suerte el hombre está continuamente poblando su ambiente con un mundo de su creación, henchido de los brotes de sus caprichos, deseos, impulsos y pasiones,...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas