Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

La Escuela traductológica de Leipzig

Resumen del Libro

Libro La Escuela traductológica de Leipzig

En 1965, tras el primer congreso internacional sobre aspectos fundamentales de la teoria de la traduccion, celebrado en Leipzig, la Escuela traductologica de Leipzig empezo a publicar sus trabajos cientificos dedicados a la naciente disciplina de la traductologia. Los resultados mas importantes de estas investigaciones se presentan aqui en cuidadas traducciones del aleman. Se trata de articulos enteros y extractos de libros, cuyo valor transciende el testimonio historico, pues tratan problemas clasicos de la teoria de la traduccion, entendida como comunicacion bilingue mediada, como son la traducibilidad, el concepto de equivalencia comunicativa, las tecnicas de traduccion, los aspectos linguisticos, sociolinguisticos, semioticos, pragmaticos y culturales de la traduccion."

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : sus inicios, su credo y su florecer (1965-1985)

Total de páginas 458

Autor:

  • Gerd Wotjak

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

5.0

52 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Filología

La Española inglesa

Libro La Española inglesa

AVENTURAS Isabela, una niña de unos siete años, es raptada por los ingleses y, contra la voluntad de sus padres, llevada a Londres. Pocos años más tarde se convierte en una joven de belleza y virtudes excepcionales, capaz de pasar incontables peripecias. Victima de envidias palaciegas, tendrá que recupararse de la ingestión de un veneno mortal, suministrado por la camerera de la reina, para que desaparezca ... Dossier: De Gadir a Trafalgar De Potosí a Sevilla La Reforma y la Contrarreforma El vestido en el siglo XVI

Diccionario Etrusco-Euskera-Castellano

Libro Diccionario Etrusco-Euskera-Castellano

Hemos definido e identificado las lenguas usko-mediterráneas. Las lenguas vivas actuales pertenecientes al grupo son el vasco, las caucásicas (checheno, armenio, georgiano, etc) y el bereber, muy modificado por la influencia árabe. Existen, además, lenguas muertas del mismo grupo: el etrusco, el ibérico-tartésico, el guanche, el lineal A cretense, el egipcio antiguo-jeroglífico, y otras de Oriente Próximo (hitita, eblita, elamita y sumerio). El idioma etrusco, como su cultura, fue base del latín y la cultura romana. Las palabras presuntamente de origen latino que se encuentran en...

La judía de Toledo. Una adaptación de la leyenda por Vicente García de la Huerta

Libro La judía de Toledo. Una adaptación de la leyenda por Vicente García de la Huerta

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,15, Universität des Saarlandes (Fachrichtung 4.2 Romanistik), Materia: Raquel, die Jüdin von Toledo, 5 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: La relación amorosa del rey español Alfonso VIII con una judía, llamada Fermosa, despierta gran interés desde hace siglos. Se trata de una historia, cuya autenticidad nunca ha sido comprobada pero, a pesar de esto, se ha convertido en tema principal de obras dramáticas, poemas narrativos y novelas tanto de autores españoles como de...

Ritual Para el Bautismo de los Ninos

Libro Ritual Para el Bautismo de los Ninos

Por primera vez una edician de la Biblia de Jerusalan introduce en su texto el lenguaje propio de Amaricalatina. Dos grupos de expertos, uno de la Universidad Pontificia de Maxico y otro de especialistas colombianos y argentinos, han revisado todala edician introduciendo las adaptaciones necesarias para hacer el mensaje ba-blico mas comprensible alos lectores latinoamericanos. Este ta-tulo disponible solamente en Espanol./This book is written in Spanish only. JerusalemBible Pocket Latinoamericana'study Bible Biblical and Archaeological School of Jerusalem For the first time an edition of the...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas