Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

La Divina Misericordia en mi Alma

Resumen del Libro

Libro La Divina Misericordia en mi Alma

Sor Faustina escribía diariamente sus vivencias y gracias extraordinarias. Se concentraba sobre todo, en los asuntos internos de la vida y su contacto con Dios. En muchos lugares, y esto con especial atención dedicaba a las inspiraciones y mandamientos de Dios. Solo a veces y excepcionalmente mencionaba algunos hechos externos. En algunas páginas colocaba sus propios pensamientos y conclusiones de las meditaciones o de las conferencias. Incluso a veces, directamente apunta el contenido de instrucciones sacerdotales que oía. En muchas páginas encontramos en el Diario la poesía, en la cual trata de expresar sus sentimientos hacia Dios. Los poemas son confesiones personales de amor y añoranza hacia Dios. Por lo general, expresa su adoración, el amor y el deseo de la plena unión con el Creador. Escribe sin un plan previsto con antelación. Además, incluye a veces, pero con mucha moderación, la mención sobre el medio ambiente en el que vive, sobre el trabajo y sobre su propia salud. Sor Faustina comenzó a escribir su Diario en 1934. La primera línea y la primera nota son de fecha 28 de julio 1934. Nos enteramos por el Padre Sopoćko que Sor Faustina quemó una parte del Diario. Informado de esto, le ordenó como una penitencia escribir otra vez el contenido destruido y tomar nota de sus vivencias diarias. Esta es la causa de la confusa cronología de los hechos en una parte de los apuntes de Faustina. Consciente de ello, además, publicaba las fechas de los acontecimientos, a veces, ella escribía sin fechas, usando el término “en un momento”. Hay repeticiones de un mismo hecho o experiencia. El texto completo del manuscrito está cerrado en seis volúmenes. El manuscrito, en principio, no presenta ningún daño. Sólo hay una página rasgada (como se indica en el texto) por una persona desconocida. Faustina alternaba con frecuencia las descripciones de los hechos con las oraciones. Sus propias palabras las mezclaba con las de Jesús o bien terminaba un cuento comenzado con las palabras de Jesús. La falta de puntuación causaba así una confusión en el texto. Muy a menudo sucedía que comenzaba una descripción y terminaba dirigiéndose con la oración a Dios o con un acto de adoración y admiración por la obra de Dios. Sobre todo la segunda parte del Diario, en la cual se citan los hechos y las experiencias, contiene muchos detalles que demuestran el constante recuerdo de la presencia de Dios. En el manuscrito de la agenda encontramos un número de palabras que se repiten innecesariamente. Esto sugiere que tenia prohibición de tachar lo que ha escrito. Es por eso que probablemente dejó las palabras repetidas, incorrectas o innecesarias. El estado del manuscrito permite suponer que no leia lo que escribía, porque seguramente añadiria entoces unas letras que faltaban en una palabra. En el manuscrito hallamos una serie de palabras y oraciones subrayadas. Esto se hizo bajo la dirección del Padre Sopoćko, quien la instruyó en varias ocasiones, para que subrayara lo que Jesús le recomendó a ella. Sor Faustina siempre tenia en casa los cuadernos del Diario. Después de su muerte, el manuscrito permaneció en la Congregación. Además, era vigilado tan cuidadosamente que aparte de unas pocas personas, la Congregación no sabía de su existencia. Cuando el Padre Andrasz escribia la biografia de Sor Faustina, entonces el Diario le fue concedido en confianza, además el fue su confesor y tenía todo el derecho para ello. El Diario ha sido reescrito por primera vez, por orden de la Madre General Michaela Moraczewska, por la monja Sor Ksawera Olszanowska. Lamentablemente, el proceso ha sido muy erróneo. Sor Ksawera Olszanowska, consideró oportuno añadir algunas pequeñas palabras y omitir otras, modificar los términos, e incluso por distracción ha omitido algunos textos. Tomando como base ese texto se hizo la traducción al italiano. Peor aún, ese texto recibió incluso la autorización y la confirmación...

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Diario de Sor Faustina

Total de páginas 830

Autor:

  • Antonio Oviedo B.

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.0

21 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Juvenil No Ficción

Yo, digital

Libro Yo, digital

¡Bienvenido! El mundo al que llegas no es el mismo al que llegaron tus padres. El tuyo es también digital. Estás acá, aquí y ahora, pero a la vez estás en línea. Y, aunque no te acuerdes, ¡lo has estado desde antes de nacer! En este mundo hay que respetar al resto, cuidarse y ser buenas personas, ¿no? ¡El mundo digital no es tan distinto! De hecho, están muy conectados, pero debes conocerlo bien para que aprendas a protegerte, evitar riesgos y ser una excelente persona en línea.Este libro será una guía que te acompañará en tu aventura digital. Internet no es algo mágico e...

El descubrimiento de America

Libro El descubrimiento de America

Nuestra historia comienza en el año 1451, hace más de 500 años. En ese momento no se conocían todos los países y continentes que hoy conocemos. Por ejemplo, aún no se había descubierto el continente de América. Esta es nuestra historia: cómo un hombre y una nación descubrieron un nuevo continente para todos. Una historia fascinante…. ¿nos acompañas? Un cuento ilustrado para niños de 7 a 12 años, donde se relata de forma divertida el descubrimiento de América. Una forma para que los más pequeños de la casa comiencen a entender los acontecimientos más importantes de la...

Panorama desde el puente

Libro Panorama desde el puente

Cuando Arthur Miller escribe y estrena en 1955 Panorama desde el puente es, sin duda, un autor ya consagrado tanto en Estados Unidos como en el resto del mundo. Una vez más, el dramaturgo norteamericano sigue empeñado en mostrarle al hombre contemporáneo quién es y cómo vive, y le invita a reflexionar sobre quién podría ser y cómo podría vivir. Esta obra tiene su origen en una historia que Miller escuchó mientras trabajaba en los astilleros de Brooklyn: un estribador había denunciado a dos hermanos ante las autoridades de Inmigración. El tema de la inmigración es justamente el...

Platero y yo y otras poesías para niños

Libro Platero y yo y otras poesías para niños

Juan Ramón Jiménez (1881-1958), premio Nobel de Literatura en 1956, fue un hombre hipersensible hasta extremos enfermizos y esto le llevó a gozar y a sufrir mucho más que la mayoría. Su vida estuvo marcada por los continuos viajes; sin embargo, siempre qu

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas