Benjamin Franklin

Liceo del Libro y Novela moderna y clásica

#Escritura_Académica_I_Procesos

Resumen del Libro

Libro #Escritura_Académica_I_Procesos

¿Sabes planificar un texto, hacerte preguntas u organizar las ideas?, ¿evalúas qué conocimientos tienes y qué necesitas buscar?, ¿sabes buscar los documentos adecuados o te pierdes entre tanta pantalla?, ¿te pones a redactar sin tener todos los datos organizados?, ¿redactas un texto académico de manera objetiva y usando el lenguaje adecuado? ¿Sabes citar los documentos o acabas cometiendo plagio?, ¿sabes escribir la referencia bibliográfica de un tuit o de un artículo?, ¿reconoces la aportación de los diferentes autores que has consultado? Y cuando vas construyendo el texto, ¿sabes qué, cuándo y cómo revisarlo? En #Escritura_Académica_I_Procesos. Planifica, documenta, redacta, cita, revisa, encontrarás las respuestas. De manera clara, resumida y directa.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Planifica. Documenta. Redacta. Cita. Revisa.

Total de páginas 100

Autor:

  • Miquel Nicolás
  • Gemma Lluch

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.1

91 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Arte

Para Leerte Mejor

Libro Para Leerte Mejor

Para leerte mejor explora, desde un punto de vista empírico, sin más pretensiones que el fomento a la lectura y el placer de perderse en los libros, algunos mecanismos exitosos para formar lectores capaces, letrados, que vayan más allá de las asignaturas escolares y descubran la importancia y el gusto de leer. Felipe Garrido, uno de los más destacados promotores de la lectura y de la escritura en México, plantea en este libro la diferencia entre los lectores alfabetizados y los letrados, explora el rol que juegan los padres, las escuelas, los tutores e incluso los bibliotecarios en la...

Guía didáctica de la traducción de textos idiolectales : (texto literario y texto de opinión)

Libro Guía didáctica de la traducción de textos idiolectales : (texto literario y texto de opinión)

Mucho se ha escrito sobre traducción, pero no tanto sobre lo que en buena medida ha provocado semejante interés por esta disciplina: la didáctica de la traducción. Y es que, para formar a los futuros traductores, apuesta decidida de la universidad española, es necesario conocer la naturaleza y objetivos de lo enseñado para, consecuentemente, elaborar materiales metodológicos idóneos que recojan las diferentes etapas y fases del proceso de análisis y traducción de un texto original. En esta guía didáctica presentamos una oferta metodológica para la traducción de textos...

Infinitivo y sujeto en portugués y español

Libro Infinitivo y sujeto en portugués y español

This volume sheds light upon one of the most emblematic constructions in Ibero-Romance: adverbial infinitives with specified subjects (e.g. al entrar Juan (Sp), para eles verem o resultado (Ptg)). The study attempts to fill an empirical gap and offers a cognitive-functional and comparative account on these constructions. The first part provides an overview of the notions of infinitive, subject and adverbial clauses. The second part consists of two empirical case studies. First, the use of the Portuguese inflected infinitive is shown to be sensitive to factors as the mental accessibility of...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas